Переводы Изиды Новосельцевой

Переводчик — Изида Новосельцева

Изида Новосельцева
Страна:  Украина
Дата рождения: 8 апреля 1922 г.
Дата смерти: 5 января 2000 г. (77 лет)
Переводчик c: украинского
Переводчик на: русский

Изида Зиновьевна Новосельцева — советская переводчица украинской литературы.

Окончила Харьковский университет (1945) и МГУ им. М.В. Ломоносова (1949).

Перевела романы Юрия Мушкетика «Гайдамаки» (1960), «Последний остров» (1972), «Жестокое милосердие» (1977), «Белая тень» (1977), романы Павло Загребельного «Зной» (1965), «Шёпот» (1969), «С точки зрения вечности» (1972), «Роксолана» (книга вторая, 1982), роман Владимира Бабляка «Вишнёвый сад» (1962), произведения Ярослава Галана (для «Избранного» 1958 г.), Я. Баша, А. Авраменко и др.



Работы переводчика Изиды Новосельцевой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Изиды Новосельцевой

1960

1963

  • Олесь Гончар «Тронка» / «Тронка» (1963, роман) // совместный перевод: Иван Карабутенко

1965

1968

1971

1972

1973

1974

1975

1980

1983

  • Павло Загребельный «Роксолана» / «Роксолана» [= Роксолана, стр. 5-703] (1983, роман) // совместный перевод: Иван Карабутенко

1984

1986

1987

1988

1990

2001


  • Список переводов может быть не полным. Здесь отображаются переводы, связанные с внесёнными в базу изданиями.
  • ⇑ Наверх