Переводчик — С. Смирнов
Работы переводчика С. Смирнова
Переводы С. Смирнова
1979
-
Арнольд Тойнби
«Если бы Александр не умер тогда...» / «If Alexander the Great had lived On»
(1979, эссе)
1995
-
Чарльз Шеффилд
«Сверхскорость» / «Godspeed»
(1995, рассказ)
1996
-
Джек Чалкер
«Цербер: волк в овчарне» / «Cerberus: A Wolf in the Fold»
(1996, роман)
-
Дэвид Дрейк
«Задание выполнено» / «Mission Accomplished»
(1996, рассказ)
-
Джоди Линн Най
«Меняй партнеров и танцуй» / «Change Partners and Dance»
(1996, рассказ)
-
Кристофер Сташефф
«Сироты» / «Orphans»
(1996, рассказ)
1997
-
Фрэнк Томас
«Шерлок Холмс и Золотая Птица» / «Sherlock Holmes and the Golden Bird»
(1997, роман)
-
Фрэнк Томас
«Шерлок Холмс и Священный Меч» / «Sherlock Holmes and the Sacred Sword»
(1997, роман)
1998
-
Дэвид Дрейк
«Встреча с врагом» / «Facing the Enemy»
(1998, рассказ)
-
Кристофер Сташефф
«Дети Глобина» / «Globin’s Children»
(1998, рассказ)
2011
-
Альфред де Бреа
«Дочь императора» / «Дочь императора»
(2011, роман)