Переводчик — С. Смирнов
Работы С. Смирнова
Переводы С. Смирнова
1979
- Арнольд Тойнби «Если бы Александр не умер тогда...» / «If Alexander the Great had lived On» (1979, эссе)
1995
- Чарльз Шеффилд «Сверхскорость» / «Godspeed» (1995, рассказ)
1996
- Джек Чалкер «Цербер: волк в овчарне» / «Cerberus: A Wolf in the Fold» (1996, роман)
- Дэвид Дрейк «Задание выполнено» / «Mission Accomplished» (1996, рассказ)
- Джоди Линн Най «Меняй партнеров и танцуй» / «Change Partners and Dance» (1996, рассказ)
- Кристофер Сташефф «Сироты» / «Orphans» (1996, рассказ)
1997
- Фрэнк Томас «Шерлок Холмс и Золотая Птица» / «Sherlock Holmes and the Golden Bird» (1997, роман)
- Фрэнк Томас «Шерлок Холмс и Священный Меч» / «Sherlock Holmes and the Sacred Sword» (1997, роман)
1998
- Дэвид Дрейк «Встреча с врагом» / «Facing the Enemy» (1998, рассказ)
- Кристофер Сташефф «Дети Глобина» / «Globin’s Children» (1998, рассказ)
2011
- Альфред де Бреа «Дочь императора» / «Дочь императора» (2011, роман)