Переводчик — Николай Спицын
Переводчик c: | английского |
Работы Николая Спицына
Переводы Николая Спицына
2003
- Джек Хиггинс «Я не убивал» / «Я не убивал» (2003, повесть)
2004
- Дорсет Оливер «Уникальная сделка» / «Уникальная сделка» (2004, рассказ)
- Дорис Стюарт «Лучший друг человека» / «Лучший друг человека» (2004, рассказ)
2005
- Уорнер Лоу «Двойное зеро» / «Payoff on Double Zero» (2005, рассказ)
2006
- Роберт Колби «Отель Робин Гуда» / «Отель Робин Гуда» (2006, рассказ)
2007
- Генри Слизар «Адвокат для сына» / «Thicker Than Water» (2007, рассказ)
- Зено Хоулер «Ох, уж эта ипотека» / «Ох, уж эта ипотека» (2007, рассказ)
2008
- Генри Слизар «К побегу не склонен» / «Not the Running Type» (2008, рассказ)
2011
- Генри Слизар «Ваш выход, адвокат!» / «Enter Murderers» (2011, роман)
2013
- Генри Слизар «Последний трюк» / «The Last Escape» (2013, рассказ)
2015
- Сью Хейз «Ведьмин угол» / «Ведьмин угол» (2015, роман)
2016
- Элизабет Санксей Холдинг «Непорочная миссис Дафф» / «The Innocent Mrs. Duff» (2016, роман)
2017
- Элизабет Санксей Холдинг «Бермудский многоугольник» / «The Strange Crime in Bermuda» (2017, роман)
2019
- Френсис Дербридж «Другой» / «The Other Man» (2019, роман)
- Джек Ритчи «В поисках тела» / «Remains to Be Seen» (2019, рассказ)
2021
- Элизабет Санксей Холдинг «Скверна» / «Miasma» (2021, роман)
- Норберт Дэвис «Скрой своё имя» / «Don’t Give Your Right Name» (2021, повесть)