Переводчик — Дмитрий Глушков (Д. Олерон)
| Переводчик c: | французского |
Родился в эмиграции, в семье народовольца, и псевдоним себе выбрал по названию острова, на который французы отправляли политических ссыльных. В России, куда был привезен после смерти отца, занялся революционной работой, несколько раз побывал в тюрьме и в ссылке, с 1910 года – пожизненной. Главную переводческую работу своей жизни – полный перевод «Трофеев» Эредиа – выполнил в 1910-1913 гг. в харьковской каторжной тюрьме. Опубликованный посмертно, перевод производит впечатление не вполне законченной работы, – к примеру, в переводе поэмы Эредиа «Завоеватели золота» оказалось на 100 строк больше, чем в оригинале. Издан был полностью перевод Глушкова-Олерона по прямому указанию И. Ионова (Бернштейна), в 20-е годы бывшего председателем правления ГИЗа в Ленинграде: некогда Глушков и Ионов вместе с В. Куйбышевым, находясь в сибирской ссылке, выпускали рукописный сборник «Елань». К сожалению, из-за приказа Ионова не увидел света в те годы полный перевод «Трофеев», выполненный в студии М.Л. Лозинского (издан только в 1973 году). Глушков переводил древнеримских поэтов, Андре Шенье. Если отдельным переложениям Глушкова (Олерона) далеко до переводов Сергея Соловьева или Гумилева, к примеру, то в целом его работа интересна и сейчас.
Работы переводчика Дмитрия Глушкова (Д. Олерона)
Переводы Дмитрия Глушкова (Д. Олерона)
1924
-
Жозе Мария де Эредиа
«Пастухи» / «Les Bergers»
(1924, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Пахарь» / «Le Laboureur»
(1924, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Раковина» / «La Conque»
(1924, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Смерть орла» / «La Mort de l’Aigle»
(1924, стихотворение)
1973
-
Жозе Мария де Эредиа
«Гермесу Криофору» / «Гермесу Криофору»
(1973, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Леконт де Лилю» / «Леконту де Лилю»
(1973, эссе)
1997
-
Жозе Мария де Эредиа
«Вечер битвы» / «Вечер битвы»
(1997, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Небесный герб» / «Небесный герб»
(1997, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Пан» / «Pan»
(1997, стихотворение)
1998
-
Жозе Мария де Эредиа
«Ваза» / «Le Vase»
(1998, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«На книгу любви Пьера Ронсара» / «Sur le Livre des Amours de Pierre de Ronsard»
(1998, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Огневой цветок» / «Fleurs de feu»
(1998, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Разбитый мрамор» / «Sur un Marbre brisé»
(1998, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Самурай» / «Le Samouraï»
(1998, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Узник» / «Le Prisonnier»
(1998, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Цветные стёкла» / «Окно»
(1998, стихотворение)
2005
-
Жозе Мария де Эредиа
«Armor» / «Армор»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«II.» / «Чтоб не был добрый мир нарушен между нами…»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«III.» / «Эй вы, проклятые ребята! Здесь собаки…»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«IV.» / «Войди же. Заново столбы побелены…»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Tepidarium» / «Tepidarium»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«V.» / «Морозно. В инее последний лист ветвей…»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Ариадна» / «Ариадна»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Вакханалия» / «Вакханалия»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Даймио» / «Даймио»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Изгнанница» / «Изгнанница»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Луперк» / «Lupercus»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Марсий» / «Марсий»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Мыза» / «Villula»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«На священных горах» / «Божественным горам»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Обет» / «Обет»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Пробуждение бога» / «Пробуждение бога»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Свирель» / «Флейта»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Секстию» / «Секстию»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Сфинкс» / «Сфинкс»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Сьеста» / «Сьеста»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Трагику Э. Росси» / «Трагику Росси»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Художник» / «Художник»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Язон и Медея» / «Ясон и Медея»
(2005, стихотворение)