Переводчик — Владилен Арменакович Каспаров
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 8 февраля 1949 г. (75 лет) |
Переводчик c: | французского |
Переводчик на: | русский |
Владилен Арменакович Каспаров (род. 08.02.1949) — переводчик, преподаватель иностранных языков.
Работал заместителем Директора по учебной части школы № 429 Москвы, в настоящее время преподает там же иностранные языки.
До начала своей педагогической деятельности, окончив в 1972 году химфак МГУ им. Ломоносова, работал в Институте Органической Химии, а впоследствии в Институте Химических Средств Защиты Растений. При всем этом, он с 1998 года благополучно и успешно преподает иностранные языки, в числе которых английский, французский и итальянский.
Профессионально, а не в качестве хобби, занимается переводом художественной и философской литературы иностранных авторов.
Награды:
— «Почётный работник общего образования РФ».
© По материалам сети
Работы Владилена Арменаковича Каспарова
Переводы Владилена Арменаковича Каспарова
1986
- Рош Каррье «Будущее, мсье, начертано на вашей белой ладони» / «L'avenir, mossié, est dans votre main blanche» (1986, рассказ)
- Наим Каттан «Продавец игрушек» / «Продавец игрушек» (1986, рассказ)
1987
- Жильбер Сесброн «АГРЕГАМ» / «АГРЕГАМ» (1987, рассказ)
- Жильбер Сесброн «Немецкая овчарка» / «Немецкая овчарка» (1987, рассказ)
- Жильбер Сесброн «Смутьян» / «Смутьян» (1987, рассказ)
- Жильбер Сесброн «Не у дел» / «Не у дел» (1987, микрорассказ)
1988
1989
- Мухаммед Диб «Бог в стране варваров» / «Dieu en barbarie» (1989, роман)
1991
- Жюль Барбе д'Оревильи «Необычная история» / «Une histoire sans nom» (1991, повесть)
1992
- Жерар де Вилье «Ангел из Монтевидео» / «L'ange de Montevideo» (1992, роман)
1993
- Жерар де Вилье «Виза на Кубу» / «Visa pour Cuba» (1993, роман)
- Жерар де Вилье «Золото реки Квай» / «L'Or de la rivière Kwaï» (1993, роман)
- Жерар де Вилье «Рандеву в Сан-Франциско» / «Rendez-vous à San Francisco» (1993, роман)
- Мишель Демют «Ноктюрн для демонов» / «Nocturne pour démons» (1993, рассказ)
- Франсис Карсак «Первая империя» / «Premier empire» (1993, рассказ)
- Жильбер Мишель «Как раненая птица» / «Comme un oiseau blessé» (1993, рассказ)
1994
- Борис Виан «Статист» / «Le figurant » (1994, рассказ)
1995
- Себастьян Жапризо «Любимец женщин» / «La Passion des femmes» (1995, роман)
1996
- Себастьян Жапризо «Гибельное лето» / «L'Été meurtrier» (1996, роман)
- Кэролайн Кин «Тайна черных ключей» / «The Clue of the Black Keys» (1996, повесть)
1997
- Пьер Вери «Дыхание смерти» / «Дыхание смерти» (1997, роман)
- Себастьян Жапризо «Любимец женщин» / «La Passion des femmes» (1997, роман)
- Жан-Франсуа Коатмёр «Я убил призрака» / «J'ai tué une ombre» (1997, роман)
1998
- Борис Виан «Сколопендр и планктон» / «Vercoquin et le plancton» (1998, роман)
2002
- Франсуа Мориак «Поцелуй прокаженному» / «Le Baiser au lépreux» [= Поцелуй, дарованный прокаженному] (2002, роман)
2006
- Жорис-Карл Гюисманс «Без дна» / «Là-bas» (2006, роман)
- Жан-Клод Фрер «Этот чудовищный Жиль де Рэ» / «L'abominable Gilles de Rais» (2006, статья)
2014
- Рене Маркар «Краткая история химии и алхимии» / «Краткая история химии и алхимии» (2014, документальное произведение)