Переводчик — Елена Гречаная
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 14 марта 1953 г. (72 года) |
| Переводчик c: | француского |
| Переводчик на: | русский |
Елена Павловна Гречаная — филолог, переводчик с французского языка.
Доктор филологических наук (2003), автор книг «Литературное взаимовосприятие России и Франции в религиозном контексте эпохи (1797–1825)» (2002) и «Когда Россия говорила по-французски» (2010).
Работы переводчика Елены Гречаной
Переводы Елены Гречаной
1993
-
Морис Роллина
«De profundis!» / «De profundis!»
(1993, стихотворение)
-
Лоран Тайад
«Осенний менуэт» / «Menuet d'automne»
(1993, стихотворение)
1998
-
Андре Шенье
«Вакх» / «Вакх»
(1998, стихотворение)
-
Андре Шенье
«Ода десятая («Версаль, твои сады, колонны...»)» / «Ода десятая («Версаль, твои сады, колонны...»)»
(1998, стихотворение)
2005
-
Мишель Уэльбек
«Оставаться живым» / «Rester vivant, méthode»
(2005, сборник)
Россия