Переводчик — А. Ефремов
Работы переводчика А. Ефремова
Переводы А. Ефремова
1958
-
Балвант Гарги
«Жестокая граница» / «Жестокая граница»
(1958, очерк)
1988
-
Сакариас Топелиус
«Как железной дороге достались семимильные сапоги» / «Hur smeden Paavo tog ett tåg»
(1988, сказка)
1993
-
Фредерик Дар
«Подайте мне Джоконду» / «Passez–moi la Joconde»
(1993, роман)
-
Маргарет Миллар
«Совсем как ангел» / «How Like an Angel»
(1993, роман)
-
Сакс Ромер
«Дочь доктора Фу Манчи» / «The Daughter of Fu Manchu»
(1993, роман)
2008
-
Гарри Тертлдав
«Лис и империя» / «Fox and Empire»
(2008, роман)
2017
Переводы А. Ефремова стихов в произведениях, переведённых другими переводчиками
2008
-
Кейдж Бейкер
«Где золотые яблоки растут» / «Where the Golden Apples Grow»
(2008, повесть)