Переводчик — Александр Стаецкий
| Переводчик c: | русского |
| Переводчик на: | украинский |
Работы переводчика Александра Стаецкого
Переводы Александра Стаецкого
1973
-
Георгий Тушкан
«Джура» / «Джура»
(1973, роман)
// совместный перевод: Л. Василенко, Елизавета Ромашко
1977
-
Владимир Осипович Богомолов
«Момент истины» / «Момент истины (В августе сорок четвёртого…)»
[= У серпні сорок четвертого...]
(1977, роман)
1981
-
Элиза Ожешко
«Над Німаном» / «Nad Niemnem»
(1981, роман)
1989
-
Михаил Пришвин
«Курка на стовпах» / «Курица на столбах»
(1989, рассказ)
-
Михаил Пришвин
«Кіт» / «Кот»
(1989, рассказ)
-
Михаил Пришвин
«Нерль» / «Нерль»
(1989, рассказ)
-
Михаил Пришвин
«Пікова Дама» / «Пиковая Дама»
(1989, рассказ)
-
Владимир Солоухин
«Бишка» / «Бишка»
(1989, рассказ)
-
Михаил Шолохов
«Лошатко» / «Жеребёнок»
(1989, рассказ)
-
Михаил Пришвин
«Золотий луг» / «Золотой луг»
(1989, микрорассказ)
-
Михаил Пришвин
«Моя Батьківщина (Із спогадів дитинства)» / «Моя родина (Из воспоминаний детства)»
(1989, микрорассказ)
-
Валентин Распутин
«Ігренька» / «Игренька»
(1989, отрывок)
1990
-
Янка Брыль
«Зелена школа» / «Зялёная школа»
(1990, рассказ)
-
Евгений Коршуков
«Бомба в житі» / «Бомба во ржи»
(1990, рассказ)
-
Евгений Коршуков
«Петрівська бувальщина» / «Петровская быль»
(1990, рассказ)
-
Евгений Курто
«Зоя» / «Зоя»
(1990, рассказ)
-
Евгений Курто
«Федева гора» / «Федева гора»
(1990, рассказ)
-
Михась Лыньков
«Волошки» / «Васількі»
(1990, рассказ)
-
Янка Мавр
«Будинок при дорозі» / «Дом пры дарозе»
(1990, рассказ)
-
Петр Рунец
«Важливе завдання» / «Важное задание»
(1990, рассказ)
-
Иван Синявский
«Лявонка» / «Лявонка»
(1990, рассказ)
-
Василь Хомченко
«Жменя рідної землі» / «Жменя роднай зямлі»
(1990, рассказ)
-
Александр Якимович
«Брат і сестра» / «Брат и сестра»
(1990, рассказ)