Переводчик — Владимир Вольфсон
Вольфсон Владимир Леонович.
Работы Владимира Вольфсона
Переводы Владимира Вольфсона
1997
-
Гарри Гаррисон, Том Шиппи
«Молот и Крест» / «The Hammer and the Cross»
(1997, роман)
1998
-
П. Г. Вудхауз
«В каждой избушке - свои погремушки» / «Ice in the Bedroom»
[= В каждой избушке — свои погремушки]
(1998, роман)
-
Гарри Гаррисон
«Не дождетесь!» / «Not Me, Not Amos Cabot!»
(1998, рассказ)
-
Гарри Гаррисон
«Слова, которые были в начале» / «Famous First Words»
(1998, рассказ)
1999
-
Роберт И. Говард
«Как избавиться от труса» / «The Extermination of Yellow Donory»
(1999, рассказ)
2000
-
Терри Пратчетт
«Движущиеся картинки» / «Moving Pictures»
(2000, роман)
2001
-
Терри Пратчетт
«Вещие сестрички» / «Wyrd Sisters»
(2001, роман)
2013
-
Чендлер Х. Виппл, Роберт И. Говард
«Последний набег» / «Boot-Hill Payoff»
(2013, рассказ)
-
Роберт И. Говард
«Логово стервятника» / «Vulture's Sanctuary»
(2013, рассказ)