Переводчик — Борис Тимофеев
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1899 г. |
| Дата смерти: | 1963 г. (64 года) |
| Переводчик c: | немецкого, украинского, башкирского, латышского |
| Переводчик на: | русский |
Борис Тимофеев — советский переводчик, поэт, писатель.
Работы переводчика Бориса Тимофеева
Переводы Бориса Тимофеева
1949
-
Степан Олейник
«Таковы у нас дела!» / «Таковы у нас дела! («Жинке слава по заслугам...»)»
(1949, стихотворение)
1950
-
Сайфи Кудаш
«Ложь и правда» / «Ложь и правда («Нет, к сообщению такому...»)»
(1950, стихотворение)
1951
-
Мирдза Кемпе
«Великие обжоры» / «Великие обжоры («Кто континенты слопать рад?..»)»
(1951, стихотворение)
1955
-
Христо Ботев
«Патриот» / «Патриот»
(1955, стихотворение)
-
Владимир Корбан
«Огурцы» / «Огурцы («Колхозный огородник дед Мирон...»)»
(1955, стихотворение)
1956
-
Габдулла Тукай
«Мышь, упавшая в молоко» / «Сөткә төшкән Тычкан»
(1956, сказка)
-
Владимир Иеронимович Иванович
«Ворона и ветряк» / «Ворона и ветряк («Где листьями шумят красавцы-тополя...»)»
(1956, стихотворение)
-
Мкртыч Корюн
«Сорока и птенец» / «Сорока и птенец («Птенец сороки - дети шаловливы...»)»
(1956, стихотворение)
-
Феликс Котта
«Брюки» / «Брюки»
(1956, стихотворение)
1957
-
Генрих Гейне
«Добродетельный пес» / «Der tugendhafte Hund («Ein Pudel, der mit gutem Fug…»)»
(1957, стихотворение)
1960
-
Курт Тухольский
«Народ поднимается» / «Народ поднимается»
(1960, стихотворение)
1965
-
Христиан Фюрхтеготт Геллерт
«Кузнечик» / «Кузнечик»
(1965, стихотворение)
-
Артур Гласбреннер
«Аристократ» / «Аристократ»
(1965, стихотворение)
-
Фридрих фон Логау
«Адвокат» / «Адвокат»
(1965, стихотворение)
-
Фридрих фон Логау
«Застольная дружба» / «Застольная дружба»
(1965, стихотворение)
-
Фридрих фон Логау
«Застольные друзья» / «Застольные друзья»
(1965, стихотворение)
-
Фридрих фон Логау
«Игральные карты» / «Игральные карты»
(1965, стихотворение)
-
Фридрих фон Логау
«Придворное положение» / «Придворное положение»
(1965, стихотворение)
-
Фридрих фон Логау
«Придворные собаки» / «Придворные собаки»
(1965, стихотворение)
1969
-
Янка Купала
«Ну как тут не смеяться...» / «І як тут не смяяцца...»
[= Ну как тут не смеяться?..]
(1969, стихотворение)
1981
-
Георг Веерт
«Прощай! («Еще улыбку подари одну...»)» / «Прощай! («Еще улыбку подари одну…»)»
(1981, стихотворение)
1987
-
Василе Александри
«Иным критикам» / «Иным критикам»
(1987, стихотворение)
-
Петро Гулак-Артемовский
«Болтун и Молчаливый (Присказка)» / «Цікавий і Мовчун (Приказка)»
(1987, стихотворение)
-
Петро Гулак-Артемовский
«Лекарь и Здоровье (Присказка)» / «Лікар і Здоров’я (Приказка)»
(1987, стихотворение)
1989
-
Ганс Сакс
«Девять вкусов в браке» / «Девять вкусов в браке»
(1989, стихотворение)
-
Ганс Сакс
«Отшельник и его осел, или На всех не угодишь» / «Отшельник и его осел, или На всех не угодишь»
(1989, стихотворение)
-
Ганс Сакс
«Святой Петр и ландскнехты» / «Святой Петр и ландскнехты»
(1989, стихотворение)
Россия