Переводчик — Константин Ваншенкин
| Переводчик c: | болгарского |
Работы переводчика Константина Ваншенкина
Переводы Константина Ваншенкина
1955
-
Ханиф Карим
«"Золотой колос"» / «"Золотой колос"»
(1955, поэма)
// совместный перевод: Евгений Винокуров
1957
-
Иван Тарба
«Пускай годами ты не молода…» / «Пускай годами ты не молода…»
(1957, стихотворение)
1958
-
Токаш Бердияров
«Дорогой гость» / «Дорогой гость»
(1958, стихотворение)
-
Аршавир Михайлович Дарбни
«Силач и каша» / «Силач и каша»
(1958, стихотворение)
// совместный перевод: Лев Гинзбург
1982
-
Димитр Методиев
«Не из земли я. И землей не стану...» / «Не съм от пръст...»
(1982, стихотворение)
-
Димитр Методиев
«Фернандес Магеллан...» / «Ферандес Магелан...»
(1982, стихотворение)
1985
-
Арон Вергелис
«Когда огонь бушует в поле золотом...» / «Когда огонь бушует в поле золотом...»
(1985, стихотворение)
1989
-
Лиляна Стефанова
«Как плоды, что над милым краем…» / «Как плоды, что над милым краем…»
(1989, стихотворение)
1998
-
Отар Челидзе
«Цепной мост» / «Цепной мост»
(1998, стихотворение)