Переводчик — А. Янов
Работы переводчика А. Янова
Переводы А. Янова
1959
-
Элисавета Багряна
«SOS» / «SOS»
(1959, стихотворение)
-
Элисавета Багряна
«Геркулес ХХ века» / «Геркулес ХХ века»
(1959, стихотворение)
-
Элисавета Багряна
«Женщина» / «Женщина»
(1959, стихотворение)
-
Элисавета Багряна
«Жнец» / «Жнец»
(1959, стихотворение)
-
Элисавета Багряна
«Клоун говорит» / «Клоун говорит»
(1959, стихотворение)
-
Элисавета Багряна
«Светлая годовщина» / «Светлая годовщина»
(1959, стихотворение)
1960
-
Сальваторе Квазимодо
«Настенная надпись в селении Марцаботто» / «Настенная надпись в селении Марцаботто»
(1960, стихотворение)
-
Сальваторе Квазимодо
«Отцу – путевому обходчику» / «Отцу – путевому обходчику»
(1960, стихотворение)
1961
-
Мелик Джевдет Андай
«Человек думает…» / «Человек думает…»
(1961, стихотворение)
-
Мелик Джевдет Андай
«Я не могу привыкнуть…» / «Я не могу привыкнуть…»
(1961, стихотворение)
-
Орхан Вели
«Если я застрелюсь…» / «Если я застрелюсь…»
(1961, стихотворение)
-
Орхан Вели
«Для вас» / «Для вас»
(1961, стихотворение)
-
Октай Рифат
«Ответственность» / «Ответственность»
(1961, стихотворение)
-
Суад Ташер
«Детские зубы» / «Детские зубы»
(1961, стихотворение)
-
Суад Ташер
«Как тысячу лет назад…» / «Как тысячу лет назад…»
(1961, стихотворение)
1964
-
Шаукат Галиев
«Хлеб» / «Хлеб»
(1964, стихотворение)
-
Заки Нури
«Разговор с подснежником» / «Разговор с подснежником»
(1964, стихотворение)
1986
-
Омар Хайям
«Покоя мало, тягот не избыть...» / «"Жизнь моя тяжела: в беспорядке дела..."»
(1986, стихотворение)
2002
-
Халим Ягджиоглу
«Уходят от причалов корабли...» / «Из гаваней уходят корабли...»
(2002, стихотворение)