Переводчик — В. Потемкина
Работы переводчика В. Потемкиной
Переводы В. Потемкиной
1959
-
Ганчо Краев
«Когда ружьё не стреляет» / «Когда ружьё не стреляет»
(1959, рассказ)
// совместный перевод: Б. Хромушкин
-
Атанас Мандаджиев
«Ахиллес» / «Ахиллес»
(1959, рассказ)
// совместный перевод: Б. Хромушкин
-
Атанас Мандаджиев
«Великан» / «Великан»
(1959, рассказ)
// совместный перевод: Б. Хромушкин
-
Атанас Мандаджиев
«Высокая награда» / «Высокая награда»
(1959, рассказ)
// совместный перевод: Б. Хромушкин
-
Атанас Мандаджиев
«Дельфин» / «Дельфин»
(1959, рассказ)
// совместный перевод: Б. Хромушкин
-
Атанас Мандаджиев
«Представитель Родины» / «Представитель Родины»
(1959, рассказ)
// совместный перевод: Б. Хромушкин
-
Атанас Мандаджиев
«Рекорд Юры» / «Рекорд Юры»
(1959, рассказ)
// совместный перевод: Б. Хромушкин
-
Атанас Мандаджиев
«Решающий бросок» / «Решающий бросок»
(1959, рассказ)
// совместный перевод: Б. Хромушкин
-
Атанас Мандаджиев
«Смелость» / «Смелость»
(1959, рассказ)
// совместный перевод: Б. Хромушкин
-
Атанас Мандаджиев
«Старый игрок» / «Старый игрок»
(1959, рассказ)
// совместный перевод: Б. Хромушкин
-
Атанас Мандаджиев
«Честная борьба» / «Честная борьба»
(1959, рассказ)
// совместный перевод: Б. Хромушкин
-
Э. Петреску
«Рыбацкая солянка» / «Рыбацкая солянка»
(1959, рассказ)
// совместный перевод: М. Малобродская
1986
-
Георге Штефан, Георге Ринку
«Королевство знаков препинания» / «Королевство знаков препинания»
(1986, пьеса)
// совместный перевод: А. Селиванова
2025
-
Илия Люцканов, Алеко Минчев
«Операция "Козерог"» / «Операция "Козерог"»
(2025, пьеса)
// совместный перевод: Б. Хромушкин