Переводчик — Иоганнес фон Гюнтер (Johannes von Guenther)
Страна: |
Германия |
Дата рождения: | 1886 г. |
Дата смерти: | 1973 г. (87 лет) |
Переводчик c: | русского, английского |
Переводчик на: | немецкий |
ГЮНТЕР ИОГАННЕС ФОН (Johannes von Guenther) (1886—1973) — немецкий поэт, прозаик, драматург, переводчик, издатель. Много переводил на немецкий язык русских авторов. В первый свой приезд в Россию в 1906 году он познакомился с Блоком. Во второй приезд в апреле 1908 года его круг знакомств среди петербургских писателей значительно расширился, чему особенно способствовали его визиты к Вячеславу Иванову, в квартире которого по средам собирался «весь» литературно-художественный Петербург. В третий раз он приезжает в Россию осенью 1909 года — знакомится с Н. Гумилевым, становится сотрудником журнала «Аполлон». В декабрьском номере «Аполлона» за 1909 год была опубликована драма Гюнтера «Маг» в переводе Петра Потемкина. Петербург и его литературная среда произвели на Гюнтера такое глубокое впечатление, что он до преклонного возраста только и жил своими воспоминаниями о России. В 2010 году его мемуары «Жизнь на восточном ветру» впервые в полном объеме изданы в серии «Близкое прошлое».
Работы Иоганнеса фон Гюнтера
Переводы Иоганнеса фон Гюнтера
1919
- Алексей Кольцов «Lied» / «Ночь» (1919, стихотворение)
- Джеймс Уиткомб Райли «Leonainie» / «Леонени» (1919, стихотворение)
1920
- Александр Пушкин «Sargmacher» / «Гробовщик» (1920, повесть)
- Сергей Ауслендер «Die Schiffer oder die rührende Historie von Felice und Angelika» / «Корабельщики, или Трогательная повесть о Феличе и Анжелике» (1920, рассказ)
- Владимир Одоевский «Der Ball» / «Бал» (1920, рассказ)
- Михаил Кузмин «Ein neues gedichte» / «"Господь, я вижу, я недостоин..."» (1920, стихотворение)
- Михаил Кузмин «Die Brautwahl» / «Выбор невесты» (1920, пьеса)
1921
- Николай Гоголь «Die verschwundene Urkunde» / «Пропавшая грамота. Быль, рассказанная дьячком ***ской церкви» (1921, повесть)
- Михаил Лермонтов «Fragment einer unvollendeten Novelle» / «{Штосс}» (1921, повесть)
- Александр Пушкин «Pique-Dame» / «Пиковая дама» (1921, повесть)
- Иван Тургенев «Gespenster» / «Призраки» (1921, повесть)
- Валерий Брюсов «Verteidigung» / «Защита» (1921, рассказ)
- Николай Лесков «Der Weiße Adler» / «Белый орёл» (1921, рассказ)
- Владимир Одоевский «Das Lächeln des Toten» / «Насмешка мертвеца» (1921, рассказ)
- Фёдор Сологуб «Der Tod durchs Zeitungsinserat» / «Смерть по объявлению» (1921, рассказ)
- Эрнест Доусон «Pierrot und das Mondfräulein» / «The Pierrot of the Minute» (1921, пьеса)