Переводчик — И. Забелина
Работы переводчика И. Забелиной
Переводы И. Забелиной
1992
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Приключения фермера Джайлса» / «Farmer Giles of Ham»
(1992, повесть)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Лист Никля» / «Leaf by Niggle»
(1992, рассказ)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Зов моря» / «The Sea-Bell»
(1992, стихотворение)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Как Лунный Дед засиделся» / «The Man in the Moon Stayed Up Too Late»
(1992, стихотворение)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Как Лунный Дед поторопился» / «The Man in the Moon Come Down Too Soon»
(1992, стихотворение)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Каменный Тролль» / «The Stone Troll»
(1992, стихотворение)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Клад» / «The Hoard»
(1992, стихотворение)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Кот» / «Cat»
(1992, стихотворение)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Лодочная прогулка Бомбадила» / «Bombadil Goes Boating»
(1992, стихотворение)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Мары» / «The Mewlips»
(1992, стихотворение)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Невеста-тень» / «Shadow-bride»
(1992, стихотворение)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Олифант» / «Oliphaunt»
(1992, стихотворение)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Последний корабль» / «The Last Ship»
(1992, стихотворение)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Приключения Тома Бомбадила» / «The Adventures of Tom Bombadil»
(1992, стихотворение)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Приключения странствующего рыцаря» / «Errantry»
(1992, стихотворение)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Принцесса Ми» / «Little Princess Mee»
(1992, стихотворение)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Прыткий Перри» / «Perry-the-Winkle»
(1992, стихотворение)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Фаститокалон» / «Fastitocalon»
(1992, стихотворение)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги» / «The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from The Red Book»
(1992, сборник)
1995
-
Гарольд Роббинс
«Мечты умирают первыми» / «Dreams Die First»
(1995, роман)
1996
-
Алистер Макнейл
«Мертвый тупик» / «Dead Halt»
(1996, роман)
1998
-
Найо Марш
«Обманчивый блеск мишуры» / «Tied Up in Tinsel»
(1998, роман)
-
Найо Марш
«Смерть в театре "Дельфин"» / «Killer Dolphin»
[= Смерть в театре «Дельфин»]
(1998, роман)