Переводчик — Нина Фарфель
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 13 июля 1912 г. |
| Дата смерти: | 8 марта 2002 г. (89 лет) |
| Переводчик c: | испанского, немецкого, английского, французского, итальянского |
| Переводчик на: | русский |
Нина Михайловна Фарфель (1912 — 2022) — советская переводчица. По образованию филолог-испанистка. Работала на «Ленфильме», занималась дубляжом фильмов для кинопроката и синхронным переводом сеансов в Доме кино. Её голосом впервые по-русски заговорили герои военных мюзиклов «Сестра его дворецкого», «Большой вальс», актёры французского неореализма и новой волны («Ночи Кабирии») и голливудской «Великолепной семерки».
Во время гражданской войны в Испании была переводчицей советских военспецов.
Умерла в Санкт-Петербурге, похоронена в одной могиле с родителями М. Л. и О. Н. Фарфелями на еврейском участке кладбища «Памяти жертв 9-го января» (б. «Преображенское»).
Работы переводчика Нины Фарфель
Переводы Нины Фарфель
1960
-
Шарль Нодье
«Жан Сбогар» / «Jean Sbogar»
(1960, роман)
-
Матильда Серао
«Розыгрыш лотереи» / «Розыгрыш лотереи»
(1960, рассказ)
1963
-
Массимо Тапарелли Д'Адзельо
«Этторе Фьерамоска, или Турнир в Барлетте» / «Этторе Фьерамоска, или Турнир в Барлетте»
(1963, роман)
// совместный перевод: Руфь Зернова
1964
-
Робер Мерль
«Изабелла» / «Изабелла»
(1964, рассказ)
// совместный перевод: Владимир Ефимович Шор (редактор перевода), Ефим Эткинд (редактор перевода)
-
Робер Мерль
«Изабелла» / «Изабелла»
(1964, рассказ)
1974
-
Жорж Санд
«Снеговик» / «L’Homme de neige»
(1974, роман)
// совместный перевод: Татьяна Казанская
1975
-
Жорж Сименон
«Записки Мегрэ» / «Les Mémoires de Maigret»
(1975, роман)
-
Джованни Боккаччо
«Ворон» / «Ворон»
(1975, повесть)
1979
-
Марсель Эме
«Колодец чудес» / «Le Puits aux images»
(1979, рассказ)
-
Марсель Эме
«Равнодушный» / «L'Indifférent»
(1979, рассказ)
1981
-
Франсуа Тома Мари де Бакюлар д'Арно
«Люси и Мелани» / «Lucie et Mélanie, ou les Deux sœurs généreuses»
(1981, повесть)
-
Клод-Анри де Вуазенон
«Зюльми и Зельмаида» / «Зюльми и Зельмаида»
(1981, повесть)
-
Мигель де Унамуно
«Злоключения Сусина» / «Las tribulaciones de Susin»
(1981, рассказ)
1983
-
Луиджи Пиранделло
«Боязнь счастья» / «Paura d’esser felice»
(1983, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«География - вот лекарство» / «Rimedio: la Geografia»
(1983, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Дуновение» / «Soffio»
(1983, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Немного вина» / «Un po’ di vino»
(1983, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Однажды вечером, цветок герани...» / «Di sera, un geranio»
(1983, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Покончим с этим делом» / «Leviamoci questo pensiero»
(1983, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Пушинка» / «Piuma»
(1983, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Сам» / «Da sé»
(1983, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Скамья под старым кипарисом» / «Sedile sotto un vecchio cipresso»
(1983, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Тачка» / «La carriola»
(1983, рассказ)
1987
-
Висенте Бласко Ибаньес
«В поисках Великого хана» / «В поисках Великого хана»
(1987, роман)
// совместный перевод: Ананий Самуилович Бобович
-
Висенте Бласко Ибаньес
«Тайна Колумба» / «Тайна Колумба»
(1987, эссе)
// совместный перевод: Ананий Самуилович Бобович
1989
-
Фернандо де Рохас
«Селестина» / «La Celestina»
(1989, пьеса)
// совместный перевод: Евгения Лысенко
1991
-
Жорж Сименон
«В доме напротив» / «Les Gens d'en face»
(1991, роман)
1992
-
Морис Леблан
«Арсен Люпен против Шерлока Холмса» / «Arsène Lupin contre Herlock Sholmès»
(1992, роман)
-
Пьер Сувестр, Марсель Аллен
«Ночной извозчик» / «Le Fiacre de Nuit»
(1992, роман)
1994
-
Массимо Тапарелли Д'Адзельо
«Этторе Фьерамоска, или Турнир в Барлетте» / «Этторе Фьерамоска, или Турнир в Барлетте»
(1994, роман)
1997
-
Шарль Мерувель
«Непорочная и поруганная» / «Непорочная и поруганная»
(1997, роман)
-
Ксавье де Монтепен
«Роковая страсть» / «Роковая страсть»
(1997, роман)
-
Жорж Сименон
«В тупике» / «Chemin sans issue»
(1997, роман)
-
Жорж Сименон
«Помолвка мсье Гира» / «Les Fiançailles de M. Hire»
(1997, роман)
1999
-
Жорж Сименон
«Вне закона» / «L'Outlaw»
(1999, роман)
2025
-
Пьер Сувестр, Марсель Аллен
«Ночной извозчик» / «Le Fiacre de Nuit»
(2025, роман)
// совместный перевод: Г.В. Филатова
Россия