Переводчик — Марко Пенсанте (Marco Pensante)
Страна: |
Италия |
Дата рождения: | 1966 г. (59 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | итальянский |
Marco Pensante è nato a Brescia nel 1966. Ha pubblicato i romanzi Il sole non tramonta (Editrice Nord 1986, vincitore del Premio Italia 1987, qui ripubblicato in edizione riveduta con il titolo originale Il Giorno del Buio), e Ponte di mezzo (Interno Giallo 1992). Nell’estate 1986 il quotidiano Bresciaoggi ha pubblicato a puntate il racconto lungo Il piano. Su Urania Millemondiestate 1987 è comparso il racconto lungo La terra d’inverno. Per Stampa Alternativa ha scritto i racconti Mexican Radio (in Fantasia, 1995) e Il mistero del sashimi a orologeria (in Cyberpunk, 1996). Ha collaborato alla rivista Pulp intervistando James Ellroy e Joyce Carol Oates. Ha lavorato come traduttore per Urania, Interno Giallo, Longanesi, Einaudi, Marco Tropea Editore, Il Saggiatore. Ha tradotto opere di Robert Silverberg, James Ellroy, Andrew Vachss, Don De Lillo, Douglas Coupland, Dennis Cooper, Salman Rushdie, Joyce Carol Oates, David Peace. Sta lavorando a un nuovo romanzo di fantascienza avventurosa.
Работы Марко Пенсанте
Переводы Марко Пенсанте
1987
- Чарльз Харнесс «Astronave senza tempo» / «Firebird» (1987, роман)
1989
- Аркадий и Борис Стругацкие «È difficile essere un dio» / «Трудно быть богом» (1989, повесть)
2000
- Роберт Шекли «Vittime a premio» / «Victim Prime» (2000, роман)
2001
2008
- Джим Бин «Jeanette. Deanwood, N.E.» / «Jeanette» (2008, рассказ)
- Джеймс Грэди «Il fattore decisivo. Capital Hill, N.E./S.E.» / «The Bottom Line» (2008, рассказ)
- Кенджи Джаспер «Il primo. Benning Heights, S.E.» / «First» (2008, рассказ)
- Лестер Ирби «Dio odia il malea. Edgewood, N.E.» / «God Don’t Like Ugly» (2008, рассказ)
- Ричард Каррей «I nomi perduti. Shepherd Park, N.W.» / «The Names of the Lost» (2008, рассказ)
- Рубен Кастанеда «Caccia al coyote. Mount Pleasant, N.W.» / «Coyote Hunt» (2008, рассказ)
- Норман Келли «Il Messagero di Soulsville. Shaw, N.W.» / «The Messanger of Soulsville» (2008, рассказ)
- Лора Липпман «L’M.T.V. e la donna. Chevy Chase, N.W.» / «A.R.M. and the Woman» (2008, рассказ)
- Джордж Пелеканос «L’informatore fisso. Park View, N.W.» / «The Confidential Informant» (2008, рассказ)
- Квентин Петерсон «Freddo come Ice. Congress Heights, S.E./S.W.» / «Cold as Ice» (2008, рассказ)
- Джим Пэттон «Capitale di mondo. Chinatown, N.W.» / «Capital of the World» (2008, рассказ)
- Дэвид Слэйтер «Niente mancia. Thomas Circle, N.W.» / «Stiffed» (2008, рассказ)
- Роберт Уиздом «La luce e il buio. Petworth, N.W.» / «The Light and the Dark» (2008, рассказ)
- Джим Фьюсилли «Il pollo. K Street, N.W.» / «The Dupe» (2008, рассказ)
- Дженнифер Ховард «A oriente del sole. Hill East, S.E.» / «East of the Sun» (2008, рассказ)
- Роберт Эндрюс «Il vicolo di Solomon. Georgetown, N.W.» / «Solomon’s Alley» (2008, рассказ)
- Джордж Пелеканос «Introduzione. Note a Washington noir» / «Introduction. Notes on D.C. Noir» (2008, статья)