Переводчик — Анна Герцони (Anna Guerzoni)
Страна: |
Италия |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | итальянский |
Работы Анны Герцони
Переводы Анны Герцони
1991
- Роберт Блох «Il mantello» / «The Cloak» (1991, рассказ)
- Джулиан Готорн «Il mistero di Ken» / «The Grave of Ethelind Fionguala» (1991, рассказ)
- Теофиль Готье «La morta innamorata» / «La morte amoureuse» (1991, рассказ)
- Август Дерлет «Tempesta di neve» / «The Drifting Snow» (1991, рассказ)
- доктор Дэвид Г. Келлер «Ereditarietà » / «Heredity» (1991, рассказ)
- Стивен Кинг «Alla salute della strada» / «One for the Road» (1991, рассказ)
- Ф. Марион Кроуфорд «Il sangue è la vita» / «For the Blood Is the Life» (1991, рассказ)
- Сибери Куинн «Anime senza pace» / «Restless Souls» (1991, рассказ)
- Танит Ли «Rossa come il sangue» / «Red as Blood» (1991, рассказ)
- Ричард Матесон «Il vestito di seta bianca» / «Dress of White Silk» (1991, рассказ)
- Уильям Тенн «Esce solo di notte...» / «She Only Goes Out at Night» (1991, рассказ)
- Мэри Э. Уилкинс-Фримен «Luella Miller» / «Luella Miller» (1991, рассказ)
- Мэнли Уэйд Уэллман «Brutti scherzi del chiaro di luna» / «When It Was Moonlight» (1991, рассказ)
- Мэнли Уэйд Уэллман «L'ultima tomba di Lill Warran» / «The Last Grave of Lill Warran» (1991, рассказ)
- Чарльз Во «Prefazione. Perché tante Signore della Notte» / «Introduction: Why There Are So Many «Ladies of the Night» (1991, статья)