Переводчик — Анна Герцони (Anna Guerzoni)
| Страна: |
Италия |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | итальянский |
Работы переводчика Анны Герцони
Переводы Анны Герцони
1991
-
Роберт Блох
«Il mantello» / «The Cloak»
(1991, рассказ)
-
Джулиан Готорн
«Il mistero di Ken» / «The Grave of Ethelind Fionguala»
(1991, рассказ)
-
Теофиль Готье
«La morta innamorata» / «La morte amoureuse»
(1991, рассказ)
-
Август Дерлет
«Tempesta di neve» / «The Drifting Snow»
(1991, рассказ)
-
Дэвид Г. Келлер
«Ereditarietà » / «Heredity»
(1991, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Alla salute della strada» / «One for the Road»
(1991, рассказ)
-
Ф. Марион Кроуфорд
«Il sangue è la vita» / «For the Blood Is the Life»
(1991, рассказ)
-
Сибери Куинн
«Anime senza pace» / «Restless Souls»
(1991, рассказ)
-
Танит Ли
«Rossa come il sangue» / «Red as Blood»
(1991, рассказ)
-
Ричард Матесон
«Il vestito di seta bianca» / «Dress of White Silk»
(1991, рассказ)
-
Уильям Тенн
«Esce solo di notte...» / «She Only Goes Out at Night»
(1991, рассказ)
-
Мэри Э. Уилкинс-Фримен
«Luella Miller» / «Luella Miller»
(1991, рассказ)
-
Мэнли Уэйд Уэллман
«Brutti scherzi del chiaro di luna» / «When It Was Moonlight»
(1991, рассказ)
-
Мэнли Уэйд Уэллман
«L'ultima tomba di Lill Warran» / «The Last Grave of Lill Warran»
(1991, рассказ)
-
Чарльз Во
«Prefazione. Perché tante Signore della Notte» / «Introduction: Why There Are So Many «Ladies of the Night»
(1991, статья)
Италия