Переводчик — Александр Петрович Сумароков
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 14 ноября 1717 г. |
| Дата смерти: | 1 октября 1777 г. (59 лет) |
| Переводчик c: | французского, английского |
| Переводчик на: | русский |
Алекса́ндр Петро́вич Сумаро́ков (14 [25] ноября 1717, Вильманстранд (ныне Лаппеэнранта) — 1 [12] октября 1777, Москва) — русский поэт, драматург и литературный критик. Один из крупнейших представителей русской литературы XVIII века. Считается первым профессиональным русским литератором. 26 января 1767 года удостоен ордена Святой Анны и чина действительного статского советника.
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Александра Петровича Сумарокова
Переводы Александра Петровича Сумарокова
1935
-
Сапфо
«Вторая ода Сафы» / «Гимн Афродите»
[= Ода («Разных, Афродита, царица тронов...»)]
(1935, стихотворение)
1957
-
Жак Валле де Барро
«Великий боже! Твой исполнен правдой суд...» / «Grand Dieu, tes jugements sont remplis d’équité...»
[= Сонет («Великий боже! твой исполнен правдой суд...»)]
(1957, стихотворение)
-
Пауль Флеминг
«Великому городу Москве» / «Великому городу Москве, в день расставания»
[= Великому граду Москве; Сонет. Великому граду Москве]
(1957, стихотворение)
-
Пауль Флеминг
«Москве» / «Москве («Град, русских городов владычица прехвальна...»)»
[= Москве («Град, русских городов владычица прехвальна...»)]
(1957, стихотворение)
-
Пауль Флеминг
«Москве-реке» / «Москве-реке»
(1957, стихотворение)
1968
-
Жан-Жак Руссо
«Ода («Ты, Фортуна, украшаешь...»)» / «Fortune, de qui la main couronne»
(1968, стихотворение)
Россия