|
Описание:
Сонеты российских поэтов XVIII — начало XX века и переводы сонетов зарубежных авторов.
Содержание:
- XVIII век
- В. К. ТРЕДИАКОВСКИЙ
- Сонет («Боже мой! твои судьбы правости суть полны!..») (стихотворение Жака де Барро, перевод В. Тредиаковского), стр. 3
- Сонет («Желает человек богатства непреложно...») (стихотворение), стр. 4
- А. П. СУМАРОКОВ
- Сонет («Когда вступил я в свет, вступив в него, вопил...») (стихотворение), стр. 4
- Сонет («Не трать, красавица, ты времени напрасно...») (стихотворение), стр. 5
- Сонет («О существа состав, без образа смешенный...») (стихотворение), стр. 5
- Сонет на отчаяние («Жестокая тоска, отчаяния дочь!..») (стихотворение), стр. 6
- Сонет, нарочно сочинённый дурным складом (стихотворение), стр. 6
- Переводы
- Пауль Флеминг
- Великому граду Москве (стихотворение, перевод А. Сумарокова), стр. 7
- Москве-реке (стихотворение, перевод А. Сумарокова), стр. 7
- Москве («Град, русских городов владычица прехвальна...») (стихотворение, перевод А. Сумарокова), стр. 8
- Жак де Барро
- «Великий боже! Твой исполнен правдой суд...» (стихотворение, перевод А. Сумарокова), стр. 8
- М. М. ХЕРАСКОВ
- Сонет и эпитафия (стихотворение), стр. 9
- «Коль буду в жизни я наказан нищетою...» (стихотворение), стр. 9
- А. А. РЖЕВСКИЙ
- Сонет, или мадригал Либере Саке (стихотворение), стр. 10
- Сонет, заключающий в себе три мысли (стихотворение), стр. 11
- Сонет («Пройдёт моя тоска, и век драгой настанет...») (стихотворение), стр. 11-12
- Сонет («Где смертным обрести на свете сем блаженство?..») (стихотворение), стр. 12
- Сонет («Надеждой, суетой, сном смертный награждён...») (стихотворение), стр. 12-13
- Сонет, сочинённый на рифмы, набранные наперёд (стихотворение), стр. 13
- Сонет («К Тебе владыко мой и Боже, вопию...») (стихотворение), стр. 13-14
- Сонеты
- 1. «Перестанем рассуждать: добра во многом нет...» (стихотворение), стр. 14
- 2. «Я горести мои тобой лишь умягчаю...» (стихотворение), стр. 14-15
- Сонеты
- 1. «Любовник некогда любезной в уверенье...» (стихотворение), стр. 15
- 2. «Когда я осуждён на то моей судьбою...» (стихотворение), стр. 15-16
- Сонет («Или я тем тебе, драгая, досаждаю...») (стихотворение), стр. 16
- Сонет («Что в сердце я твоём нередко пременяюсь...») (стихотворение), стр. 16-17
- И. Ф. БОГДАНОВИЧ
- «О ты, земли и неба царь!..» (стихотворение), стр. 17
- «Бедами смертными объят...» (стихотворение), стр. 17-18
- Н. П. НИКОЛЕВ
- Сонет («Прошла уже моя сладчайшая отрада...») (стихотворение), стр. 18
- М. И. ПОПОВ
- Сонет («О Небо! для чего родился человек?..») (стихотворение), стр. 18-19
- B. И. МАЙКОВ
- Сонет к Михаилу Никитичу Муравьёву (стихотворение), стр. 19
- Сонет графу Григорию Александровичу Потёмкину (стихотворение), стр. 20
- М. Н. МУРАВЬЕВ
- Сонет к Василию Ивановичу Майкову (стихотворение), стр. 20-21
- Сонет к музам (стихотворение), стр. 21
- Сонет на возвращение весны (стихотворение), стр. 21-22
- Возвращение весны («В последний раз пустил дыханье Аквилон...») (стихотворение), стр. 22
- Буало́. Сонет («Я нежна дружества в приятном восхищенье...») (стихотворение, перевод М. Муравьёва), стр. 22-23
- С. С. БОБРОВ
- Сонет награждённому патриоту (стихотворение), стр. 23
- П. И. ГОЛЕНИЩЕВ-КУТУЗОВ
- Сонет, сочинённый в 1785 году (стихотворение), стр. 24
- C. А. ТУЧКОВ
- Придворная жизнь (стихотворение), стр. 24
- Победители богатства (стихотворение), стр. 25
- A. А. ШАХОВСКОЙ
- Сонет («Амур известный плут, сын пламенной Венеры...») (стихотворение), стр. 25
- И. И. ДМИТРИЕВ
- Сонет («Однажды дома я весь вечер просидел...») (стихотворение), стр. 26
- Г. Р. ДЕРЖАВИН
- Франческо Петрарка. Посылка плодов (стихотворение, перевод Г. Державина), стр. 26-27
- Франческо Петрарка. Задумчивость (стихотворение, перевод Г. Державина), стр. 27
- АНОНИМНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
- Сонет («Красуйся, о Нева! град славный протекая...») (стихотворение), стр. 27-28
- Сонет («Писатели! вы нам открыли просвещенье...») (стихотворение), стр. 28
- XIX век
- I
- B. А. ЖУКОВСКИЙ
- К К. М. Соковниной (стихотворение), стр. 29
- Лопе де Вега. Сонет («За нежный поцелуй ты требуешь сонета...») (стихотворение, перевод В. Жуковского), стр. 30
- Древние и новые греки (стихотворение), стр. 30
- А. Е. ИЗМАЙЛОВ
- Сонет одного прокойца, написанный на его природном языке (стихотворение), стр. 31
- П. А. КАТЕНИН
- Винченцо да Филикайя. Сонет (из Филикайя) (стихотворение, перевод П. Катенина), стр. 31-32
- Кавказские горы (стихотворение), стр. 32
- Сонет («Кто принял в грудь свою язвительные стрелы...») (стихотворение), стр. 32-33
- В. И. ТУМАНСКИЙ
- Сонет («Осмелился тебе сонет я написать...») (стихотворение), стр. 33
- На кончину Р[изнич] (стихотворение), стр. 34
- Греция (два сонета)
- 1. «Давно ль твой плач, как жалкий плач вдовицы...» (стихотворение), стр. 34-35
- 2. «Внемли! Чей зов потряс пещер сих своды...» (стихотворение), стр. 35
- Сонет («Не льстивых слов обдуманной отравой...») (стихотворение), стр. 35-36
- Поэзия («Её гармония святая...») (стихотворение), стр. 36
- Сонет («Она прошла, моя весна златая...») (стихотворение), стр. 36-37
- Д. В. ВЕНЕВИТИНОВ
- Сонет («К тебе, о чистый Дух, источник вдохновенья...») (стихотворение), стр. 37
- Сонет («Спокойно дни мои цвели в долине жизни...») (стихотворение), стр. 37-38
- Байрон («К тебе стремился я, страна очарований...») (отрывок), стр. 38
- А. А. ДЕЛЬВИГ
- Вдохновение (стихотворение), стр. 38-39
- Н. М. Языкову (стихотворение), стр. 39
- Сонет («Златых кудрей приятная небрежность...») (стихотворение), стр. 39-40
- Сонет («Я плыл один с прекрасною в гондоле...») (стихотворение), стр. 40
- С. Д. П-ой (При посылке книги «Воспоминание об Испании», соч. Булгарина) (стихотворение), стр. 41
- Сонет («Что вдали блеснуло и дымится?..») (стихотворение), стр. 41-42
- В. И. КОЗЛОВ
- Предчувствие (стихотворение), стр. 42
- Сонет А. А. Б-вой (стихотворение), стр. 42-43
- П. А. ПЛЕТНЕВ
- А. Н. С-вой («Покой души, забавы, ожиданья...») (стихотворение), стр. 43
- С. М. Салтыковой («Была пора, ты в безмятежной сени...») (стихотворение), стр. 44
- А. Д. ИЛЛИЧЕВСКИЙ
- Адам Мицкевич
- Аккерманские степи (стихотворение, перевод А. Илличевского), стр. 44-45
- Бахчисарайский дворец (стихотворение, перевод А. Илличевского), стр. 45
- И. И. КОЗЛОВ
- Тереза Авильская. Сонет святой Терезы (стихотворение, перевод И. Козлова), стр. 45-46
- Адам Мицкевич
- Аккерманские степи (стихотворение, перевод И. Козлова), стр. 46
- Пилигрим (стихотворение, перевод И. Козлова), стр. 46-47
- Аюдаг (стихотворение, перевод И. Козлова), стр. 47
- Два сонета (из Петрарка) 47
- 1. «Я к той был увлечен таинственной мечтою…» (стихотворение, перевод И. Козлова), стр. 47-48
- 2. «В какой стране небес, какими образцами…» (стихотворение, перевод И. Козлова), стр. 48
- Сонет (вольное подражание Вордсворту) (стихотворение, перевод И. Козлова), стр. 48-49
- Молитва (стихотворение), стр. 49
- Н. М. ЯЗЫКОВ
- К. К. Яниш («В былые дни от музы песнопений...») (стихотворение), стр. 49-50
- «На праздник ваш принёс я два привета...» (стихотворение), стр. 50
- А. С. ПУШКИН
- Сонет («Суровый Дант не презирал сонета...») (стихотворение), стр. 51
- Поэту (стихотворение), стр. 51-52
- Мадонна (стихотворение), стр. 52
- П. П. ЕРШОВ
- Смерть Ермака (стихотворение), стр. 52
- Е. А. БАРАТЫНСКИЙ
- Любовь (стихотворение), стр. 53
- «Хотя ты малый молодой...» (стихотворение), стр. 53-54
- «Когда, дитя и страсти и сомненья...» (стихотворение), стр. 54
- Л. А. ЯКУБОВИЧ
- Малютке («Не убегай меня, прекрасное дитя...») (стихотворение), стр. 54-55
- Шекспир («Не знаешь ты священных упоений...») (стихотворение), стр. 55
- Надписи (стихотворение), стр. 55-56
- Москва («Москва! Москва! твой Кремль красноречивый...») (стихотворение), стр. 56
- Северянин на юге (стихотворение), стр. 56-57
- В. К. КЮХЕЛЬБЕКЕР
- Сонет («Объяты сладким сном, благоуханья...») (стихотворение), стр. 57
- Герой и певец
- 1-й сонет («Герой, кому венец дарован бранный...») (стихотворение), стр. 58
- 2-й сонет («Подобится златому оку мира...») (стихотворение), стр. 58
- Сонеты
- 1. Рождество (стихотворение), стр. 59
- 2. Пасхальный первый (стихотворение), стр. 59
- 3. Пасхальный второй (стихотворение), стр. 60
- 4. Магдалина у гроба господня (стихотворение), стр. 60
- 5. Вознесение (стихотворение), стр. 61
- Два сонета
- 1. «Уранионов друг, божественный Тантал...» (стихотворение), стр. 61
- 2. «Ты пыльной древности преданья воскресил...» (стихотворение), стр. 62
- Сонет («Опомнись! долго ли? приди в себя и встань...») (стихотворение), стр. 62
- М. Ю. ЛЕРМОНТОВ
- Заблуждение Купидона (стихотворение), стр. 63
- «Гроза шумит в морях с конца в конец...» (стихотворение), стр. 63
- Сонет («Я памятью живу с увядшими мечтами...») (стихотворение), стр. 63-64
- М. И. МАКСИМОВ
- Сердце («Хамелеон души! Ты жизни скорбь и радость...») (стихотворение), стр. 64
- Время («Всё в цепь забвенья облекает...») (стихотворение), стр. 64-65
- История («Зерцало тусклое веков...») (стихотворение), стр. 65
- Поэт («Питомец горних вдохновений...») (стихотворение), стр. 65-66
- Вдохновение («Когда огонь небес священный...») (стихотворение), стр. 66
- Хаос («Без возрождения и тленья...») (стихотворение), стр. 66-67
- Лизин пруд («Под сенью хладною нависнувших берёз...») (стихотворение), стр. 67
- Гробница Потоцкой («Не сын ли Эдема, слетевши с небес...») (стихотворение), стр. 67-68
- Карамзин («Среди разрушенья...») (стихотворение), стр. 68
- Байрон («Бурная туча, огонь вдохновенья...») (стихотворение), стр. 68-69
- М. Д. ДЕЛАРЮ
- Воклюзский источник (стихотворение), стр. 69
- Три сонета
- I. К Волге (стихотворение), стр. 69-70
- II. К бюсту Державина (стихотворение), стр. 70
- III. Поэт (стихотворение), стр. 70-71
- Н. И. БУТЫРСКИЙ
- Бегство Наполеона из Москвы (стихотворение), стр. 71
- К певцу в стане русских воинов (стихотворение), стр. 71-72
- Утешение (стихотворение), стр. 72
- Прометей (стихотворение), стр. 72-73
- Видимый нами звёздный мир (стихотворение), стр. 73
- Сила внутреннего убежденья (стихотворение), стр. 73-74
- Всё к лучшему (рассказ в пяти сонетах)
- Марево (Mirage) (стихотворение), стр. 74
- Воздушный замок (стихотворение), стр. 74-75
- Арабская надпись (стихотворение), стр. 75
- Тифон (стихотворение), стр. 75-76
- Родина (стихотворение), стр. 76
- В. Г. БЕНЕДИКТОВ
- Сонеты
- I. Природа (стихотворение), стр. 76-77
- II. Комета (стихотворение), стр. 77
- III. Вулкан (стихотворение), стр. 77-78
- IV. Гроза (стихотворение), стр. 78
- V. Цветок (стихотворение), стр. 78-79
- VI. Слеза и улыбка (стихотворение), стр. 79
- VII. Жемчужина (стихотворение), стр. 79-80
- Переводы
- Адам Мицкевич
- «Ханжа нас бранит, а шалун в легкокрылом...» (стихотворение, перевод В. Бенедиктова), стр. 80
- Стрелок (стихотворение, перевод В. Бенедиктова), стр. 80-81
- Извинение (стихотворение, перевод В. Бенедиктова), стр. 81
- Подражания сонетам Шекспира
- 1. «Однажды крепко спал Амур — любви божок...» (стихотворение, перевод В. Бенедиктова), стр. 81-82
- 2. «Однажды Купидон, склонясь венком кудрей...» (стихотворение, перевод В. Бенедиктова), стр. 82
- 3. «Есть люди честные, а низкими слывут...» (стихотворение, перевод В. Бенедиктова), стр. 82-83
- 4. «Я жизнью утомлен, и смерть — моя мечта...» (стихотворение, перевод В. Бенедиктова), стр. 83
- 5. «С дороги — бух в постель, а сон все мимо, мимо...» (стихотворение, перевод В. Бенедиктова), стр. 83
- 6. «Могу ль я быть здоров, спокойствие сгубя?..» (стихотворение, перевод В. Бенедиктова), стр. 84
- 7. «Душа моя! О Дух! чистый в сфере грешной!..» (стихотворение, перевод В. Бенедиктова), стр. 84
- 8. «Когда из хроники былых времен порою...» (стихотворение, перевод В. Бенедиктова), стр. 84-85
- 9. «Коль правда, что ничто не ново, все обычно...» (стихотворение, перевод В. Бенедиктова), стр. 85
- 10. «Во мне перед собой ты видишь время снега...» (стихотворение, перевод В. Бенедиктова), стр. 85-86
- 11. «Свет, может быть, тебе вопрос бы предложил...» (стихотворение, перевод В. Бенедиктова), стр. 86
- 12. «Когда мой час пробьет и в положенный срок...» (стихотворение, перевод В. Бенедиктова), стр. 86-87
- Тереза Авильская. Сонет святой Терезы (стихотворение, перевод В. Бенедиктова), стр. 87
- А. И. ПОДОЛИНСКИЙ
- Сонет («Любовь он пел, печалью вдохновенный...») (стихотворение), стр. 87-88
- Сонет («Не потому томительным виденьем...») (стихотворение), стр. 88
- «Свинцовым туманом натиснуто море...» (стихотворение), стр. 88-89
- Сонет («Им весело; они друг другу рады...») (стихотворение), стр. 89
- А. С. ХОМЯКОВ
- Сонет («В тени садов и стен Ески-Сарая...») (стихотворение), стр. 89-90
- С. П. ШЕВЫРЕВ
- Сонет («Люблю, люблю, когда в тени густой...») (стихотворение), стр. 90
- К. С. АКСАКОВ
- А. В. Г. («Чем в этот час в своей деревне дальней...») (стихотворение), стр. 91
- И. С. АКСАКОВ
- Смотри! толпа людей нахмурившись стоит (стихотворение), стр. 91
- К. К. ПАВЛОВА
- Сонет («Не дай ты потускнеть душе зеркально чистой...») (стихотворение), стр. 92
- Е. П. РОСТОПЧИНА
- Сонет («Бывают дни — я чую: вдохновенье...») (стихотворение), стр. 92-93
- Сонет («Когда непогода в лесу забушует...») (стихотворение), стр. 93
- Арабское предание о розе (стихотворение), стр. 93-94
- У окна, в лунную ночь (стихотворение), стр. 94
- Раздел (стихотворение), стр. 94-95
- В. И. СОКОЛОВСКИЙ
- К деве-поэту (стихотворение), стр. 95
- В. И. КРАСОВ
- «С дарами чаша предо мной сияла...» (стихотворение), стр. 95-96
- «Недаром же резвых подруг...» (стихотворение), стр. 96
- Е. Л. МИЛЬКЕЕВ
- Сонет («Зачем, о дева-красота...») (стихотворение), стр. 96-97
- С. Ф. ДУРОВ
- Сонет («Нигде, ни в ком любви не обретая...») (стихотворение), стр. 97
- Сонет («Я думаю: на что облокотиться?..») (стихотворение), стр. 97-98
- Адам Мицкевич. Аюдаг (стихотворение, перевод С. Дурова), стр. 98
- Ю. В. ЖАДОВСКАЯ
- Вечер (стихотворение) (стихотворение), стр. 99
- Дитя (стихотворение) (стихотворение), стр. 99
- Ф. Б. МИЛЛЕР
- Сонеты (из Гейне)
- «Я родился с упрямой головою...» (стихотворение, перевод Ф. Миллера), стр. 100
- «Была пора, в безумном ослепленье...» (стихотворение, перевод Ф. Миллера), стр. 100-101
- Ф. И. ТЮТЧЕВ
- «Уж третий год беснуются языки...» (стихотворение), стр. 101
- II
- Н. А. НЕКРАСОВ
- Рукоять (стихотворение), стр. 102
- Вчера, сегодня (стихотворение), стр. 103
- Загадка («Непостижною святынею...») (стихотворение), стр. 103
- Из романа «Три страны света». «Когда горит в твоей крови...» (стихотворение), стр. 104
- Д. П. ДАВЫДОВ
- Сонет («На память от друга подарок прощальный...») (стихотворение), стр. 104
- М. Л. МИХАЙЛОВ
- Кольцов (стихотворение), стр. 105
- И. С. НИКИТИН
- Тайное горе (стихотворение), стр. 105
- «Живая речь, живые звуки...» (стихотворение), стр. 106
- Н. А. ДОБРОЛЮБОВ
- Сонет («Давно уж я ничем не восхищался...») (стихотворение), стр. 106-107
- Н. П. ОГАРЕВ
- «С какой тревогой ожиданья...» (стихотворение), стр. 107
- Il giorno di Dante (стихотворение), стр. 107-108
- В. С. КУРОЧКИН
- Реальные сонеты (цикл)
- I. Современный сонет (стихотворение), стр. 108
- II. На праздниках (стихотворение), стр. 109
- III. Притча о Снегурочке (стихотворение), стр. 109
- IV. На зеркало неча пенять (стихотворение), стр. 110
- A. Н. ПЛЕЩЕЕВ
- «Нет отдыха, мой друг, на жизненном пути...» (стихотворение), стр. 110-111
- Д. Д. МИНАЕВ
- Адам Мицкевич
- С добрым утром (стихотворение, перевод Д. Минаева), стр. 111
- Добрый вечер (стихотворение, перевод Д. Минаева), стр. 111-112
- B. П. БУРЕНИН
- Современные сонеты
- 4. Ессе Ноmо (стихотворение), стр. 112
- 5. Кандидат (стихотворение), стр. 112-113
- Сонет («Мне снился сон: от края и до края...») (стихотворение), стр. 113
- С. Я. НАДСОН
- Сонет («Не мне писать в альбом созвучьями сонета...») (стихотворение), стр. 113
- А. К. ШЕЛЛЕР-МИХАЙЛОВ
- Орёл («Молчит угрюмо лес дремучий...») (стихотворение), стр. 114
- Л. Н. ТРЕФОЛЕВ
- Пушкин и... Манухин (стихотворение), стр. 115
- Кровавый поток (стихотворение), стр. 115
- Океан жизни (стихотворение), стр. 116
- И. О. ЛЯЛЕЧКИН
- Сонет («Покинем вертепы докучной тревоги...») (стихотворение), стр. 116
- В альбом N-ой («Пятнадцать лет — счастливая пора!..») (стихотворение), стр. 117
- О. Н. ЧЮМИНА
- Умирающая художница (стихотворение), стр. 117-119
- Сонет («Певцы прекрасного, туман сомнений мрачных...») (стихотворение), стр. 119
- Переводы
- Арман Сюлли-Прюдом
- Поэтам будущего (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 119-120
- Былое (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 120
- Леконт де Лиль
- Бессмертное благоухание (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 120-121
- Роберт Гамерлинг
- Голос истины (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 121
- Служение красоте (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 122
- Теофиль Готье
- Сонет («Я — ласточка; купаюсь прихотливо...») (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 122
- Прометей (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 123
- Жозе Мария де Эредиа.
- Средневековые сонеты
- Лебединая песнь (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 123
- Догаресса (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 124
- Полдень (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 124
- Жан Ришпен.
- Любовь
- I. Древнеримский сонет (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 125
- II. Средневековый сонет (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 125
- III. Сонет Возрождения (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 126
- Элизабет Браунинг.
- Сонеты
- 1. Узник (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 126
- 2. Неудовлетворенность (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 127
- 3. Слезы (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 127
- 4. Непоправимое (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 127-128
- 5. Даль (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 128
- 6. Горец и поэт (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 128
- С. С. СИНЕГУБ
- Из летних впечатлений (стихотворение), стр. 129
- П. Ф. ЯКУБОВИЧ
- «Поэтов нет... Не стало светлых песен...» (стихотворение), стр. 129
- Переводы
- Шарль Бодлер
- Цыгане в пути (стихотворение, перевод П. Якубовича), стр. 130
- Арман Сюлли-Прюдом
- Затерявшийся крик (стихотворение, перевод П. Якубовича), стр. 130-131
- Затишье (стихотворение, перевод П. Якубовича), стр. 131
- Раны (стихотворение, перевод П. Якубовича), стр. 131-132
- На башне (стихотворение, перевод П. Якубовича), стр. 132
- Данаиды (стихотворение, перевод П. Якубовича), стр. 132-133
- НЕИЗВЕСТНЫЙ АВТОР
- Сонет («Когда, сковав навек дрожащие народы...») (стихотворение), стр. 133
- III
- Н. Ф. ЩЕРБИНА
- К морю («С какою радостью я свиделся с тобою...») (стихотворение), стр. 134
- Н. П. ГРЕКОВ
- Сонет («Из терний ты сплела незримый мне венок!..») (стихотворение), стр. 135
- Переводы
- Огюст Барбье
- Прощание (стихотворение, перевод Н. Грекова), стр. 132-133
- Сонет («Пусть Альпы предо мной преградою встают...») (стихотворение, перевод Н. Грекова), стр. 136
- Альфред де Мюссе
- «Когда Петрарку я читал в младые лета...» (стихотворение, перевод Н. Грекова), стр. 136
- А. А. ФЕТ
- «Владычица Сиона, пред тобою...» (стихотворение), стр. 137
- Мадонна (стихотворение), стр. 137
- Сонет (Офелии) (стихотворение), стр. 138
- Теодор Кернер. Москва (стихотворение, перевод А. Фета), стр. 138-139
- «Рассказывал я много глупых снов...» (стихотворение), стр. 139
- «О, для тебя я сделаюсь поэтом!..» (стихотворение), стр. 139-140
- «Смотреть на вас и странно мне и больно...» (стихотворение), стр. 140
- Адам Мицкевич. «Всплываю на простор сухого океана...» (стихотворение, перевод А. Фета), стр. 140-141
- Сонет («Угрюм и празден часто я брожу...») (стихотворение), стр. 141
- К Сикстинской мадонне (стихотворение), стр. 141-142
- Сонет («Когда от хмелю преступлений...») (стихотворение), стр. 142
- К памятнику Пушкина (стихотворение), стр. 142-143
- Адам Мицкевич. Свидание в лесу (стихотворение, перевод А. Фета), стр. 143
- А. Н. МАЙКОВ
- «Долин Евфратовых царицы...» (стихотворение), стр. 143-144
- Scholia (стихотворение), стр. 144
- «Оставь, оставь! На вдохновенный...» (стихотворение), стр. 144-145
- Переводы
- Франческо Петрарка. «Когда она вошла в небесные селенья...» (стихотворение, перевод А. Майкова), стр. 145
- Адам Мицкевич. Из «Крымских сонетов»
- 1. Аккерманские степи (стихотворение, перевод А. Майкова), стр. 145-146
- 2. Байдарская долина (стихотворение, перевод А. Майкова), стр. 146
- 3. Алушта днем (стихотворение, перевод А. Майкова), стр. 146-147
- А. А. ГРИГОРЬЕВ
- Два сонета
- 1. «Привет тебе, последний луч денницы...» (стихотворение), стр. 147
- 2. «О, помяни, когда тебя обманет...» (стихотворение), стр. 147-148
- «Нет, не рождён я биться лбом…» (стихотворение), стр. 148
- Титании (стихотворение), стр. 148-152
- «И всё же ты, далёкий призрак мой...» (стихотворение), стр. 152
- Venezia La Bella (отрывок), стр. 153-172
- Я. П. ПОЛОНСКИЙ
- Ночь на восточном берегу Чёрного моря (стихотворение), стр. 172-173
- Новой Лауре (стихотворение), стр. 173
- Белая ночь (стихотворение), стр. 173-174
- К. К. СЛУЧЕВСКИЙ
- Будущим могиканам (стихотворение), стр. 174
- Еще удар (стихотворение), стр. 174-175
- А. Н. АПУХТИН
- Публика (стихотворение), стр. 175
- А. Г. Рубинштейну (стихотворение), стр. 175
- Ф. Е. КОРШ
- Франц Прешерн. Сонетный венок (цикл, перевод Ф. Корша)
- I. «Венок певец твой новый вьёт для света…» (стихотворение, перевод Ф. Корша), стр. 176
- II. «В нём будут жить любовь моя и ты…» (стихотворение, перевод Ф. Корша), стр. 176-177
- III.«Из сердца эти выросли цветы…» (стихотворение, перевод Ф. Корша), стр. 177
- IV. «Признания несчастного поэта…» (стихотворение, перевод Ф. Корша), стр. 177-178
- V. «Они взошли в стране, где нет рассвета…» (стихотворение, перевод Ф. Корша), стр. 178
- VI. «Их рост не знал дыханья теплоты…» (стихотворение, перевод Ф. Корша), стр. 178-179
- VII. «Их окружали диких гор хребты…» (стихотворение, перевод Ф. Корша), стр. 179
- VIII. «Край буйных ветров, вечно чуждый лета…» (стихотворение, перевод Ф. Корша), стр. 179-180
- IX. «Воспитаны стенаньем и слезой…» (стихотворение, перевод Ф. Корша), стр. 180
- X. «Растут, но взору не дают отрады…» (стихотворение, перевод Ф. Корша), стр. 180-181
- XI. «Над ними туч скопилися громады…» (стихотворение, перевод Ф. Корша), стр. 181
- XII. «Зато теперь и вид у них больной…» (стихотворение, перевод Ф. Корша), стр. 181-182
- XIII. «Пусть ясный луч пошлют твои им взгляды!..» (стихотворение, перевод Ф. Корша), стр. 182
- XIV. «И будет весел цвет их молодой…» (стихотворение, перевод Ф. Корша), стр. 183
- Магистрал. XV. «Венок певец твой новый вьет для света…» (стихотворение, перевод Ф. Корша), стр. 183
- П. Д. БУТУРЛИН
- Могила Шевченко (стихотворение), стр. 183
- Царевич Алексей Петрович в Неаполе (стихотворение), стр. 184-185
- Серый сонет («Вчера с вечернею зарёй...») (стихотворение), стр. 185
- Андрей Шенье (стихотворение), стр. 186
- Чехарда (стихотворение), стр. 186
- «Родился я, мой друг, на родине сонета...» (стихотворение), стр. 187
- Венере Милосской (стихотворение), стр. 187
- Перун (стихотворение), стр. 188
- Велес (стихотворение), стр. 188
- Ярило (стихотворение), стр. 188-189
- Мерцана (стихотворение), стр. 189
- Навий день (стихотворение), стр. 189
- Даждь-бог (стихотворение), стр. 190
- Солнце и месяц (стихотворение), стр. 190
- Прометей (стихотворение), стр. 190-191
- Стрибог (стихотворение), стр. 191
- Поэту («Когда перед зарёй скользят из слабых рук...») (стихотворение), стр. 191
- С. Г. ФРУГ
- Сонет («Перед тобою храм с закрытыми дверями...») (стихотворение), стр. 192
- А. А. ГОЛЕНИЩЕВ-КУТУЗОВ
- В кибитке («Одинок и тёмен путь мой дальний...») (стихотворение), стр. 192-193
- «Покинем, милая, шумящий круг столицы...» (стихотворение), стр. 193
- К. Р.
- «Гаснет день. Я сижу под палаткою...» (стихотворение), стр. 193
- А.А. Фету (стихотворение), стр. 194
- Графу П. Д. Бутурлину (стихотворение), стр. 194-195
- Сонеты к ночи (цикл)
- I. «Что за краса в ночи благоуханной!..» (стихотворение), стр. 195
- II. «За день труда, о ночь, ты мне награда!..» (стихотворение), стр. 195-196
- III. «Здесь, в тишине задумчивого сада...» (стихотворение), стр. 196
- IV. «Люблю, о ночь, я погружаться взором...» (стихотворение), стр. 196-197
- V. «Нет, не туда, о ночь, в пленённом созерцанье...» (стихотворение), стр. 197
- VI. «Она плывёт неслышно над землёю...» (стихотворение), стр. 197-198
- VII. «Какой восторг! Какая тишина!..» (стихотворение), стр. 198
- VIII. «О лунная ночная красота...» (стихотворение), стр. 198-199
- Н. М. МИНСКИЙ
- Любовь к ближнему (стихотворение), стр. 199
- На корабле (стихотворение), стр. 199-200
- «Заветное сбылось. Я одинок...» (стихотворение), стр. 200
- В оливковой роще (стихотворение), стр. 200-201
- Осенница (стихотворение), стр. 201
- Тишина (стихотворение), стр. 201-202
- Ложь и правда (стихотворение), стр. 202
- Джордж Гордон Байрон. Сонет к Шильону (стихотворение, перевод Н. Минского), стр. 202-203
- К. Н. ЛЬДОВ
- «Как жрец отрекшийся, я мрачен и угрюм...» (стихотворение), стр. 203
- «В блеске лунного сиянья...» (стихотворение), стр. 203-204
- Сонет («Я не могу молчать, когда ты так грустна...») (стихотворение), стр. 204
- К. М. ФОФАНОВ
- Сонет («Когда задумчиво вечерний мрак ложится...») (стихотворение), стр. 204-205
- Сонет («Лучезарные грёзы кружат и плывут надо мной...») (стихотворение), стр. 205
- Сонет («Есть добрые сердца, есть светлые умы...») (стихотворение), стр. 205-206
- Сонет («Вторую ночь я провожу без сна...») (стихотворение), стр. 206
- И. И. КОНЕВСКОЙ
- Наследие веков (стихотворение), стр. 206-207
- М. А. ЛОХВИЦКАЯ
- Магический жезл (стихотворение), стр. 207
- Сонеты
- I. «Люблю твоё лицо в блаженный час ночной...» (стихотворение), стр. 208
- II. «О, знаю я, как чуден тёмный лес...» (стихотворение), стр. 208
- III. «Палящий зной сменил тепло весны...» (стихотворение), стр. 209
- IV. «С томленьем и тоской я вечера ждала...» (стихотворение), стр. 209
- V. «В святилище богов пробравшийся, как тать...» (стихотворение), стр. 210
- VI. Осенний сонет («Давно ли Божий мир был полон обаянья...») (стихотворение), стр. 210
- VII. «Твои глаза черны, как мрак Эреба...» (стихотворение), стр. 211
- В. С. СОЛОВЬЕВ
- Данте. Из «Vita Nuova»
- 1. «Все в мыслях у меня мгновенно замирает...» (стихотворение, перевод В. Соловьева), стр. 211-212
- 2. «Полны мои мысли любовью одною...» (стихотворение, перевод В. Соловьева), стр. 212
- XX век
- I
- К. Д. БАЛЬМОНТ
- Памяти А. Н. Плещеева (стихотворение), стр. 213
- Колокольный звон (стихотворение), стр. 214
- Из сборника «Под северным небом»
- Лунный свет («Когда луна сверкнет во мгле ночной…) (стихотворение), стр. 214-215
- Зарождающаяся жизнь (стихотворение), стр. 215
- Август (стихотворение), стр. 215-216
- Смерть (стихотворение), стр. 216
- Из сборника «В безбрежности»
- Подводные растенья (стихотворение), стр. 216-217
- Океан (стихотворение), стр. 217
- Бесприютность (стихотворение), стр. 217-218
- Из сборника «Тишина»
- Дон-Жуан
- 1. «La lima llena... Полная луна...» (стихотворение), стр. 218-219
- 2. «Он будет мстить С бесстрашней пирата...» (стихотворение), стр. 218
- 3. «Что ж, Дон-Люис? Вопрос — совсем нетрудный...» (стихотворение), стр. 218-219
- 4. «Сгущался вечер. Запад угасал...» (стихотворение), стр. 219
- Из сборника «Горящие здания»
- Бретань (стихотворение), стр. 220-221
- Проповедникам (стихотворение), стр. 221
- Хвала сонету (стихотворение), стр. 221-222
- Разлука (стихотворение), стр. 222
- Из сборника «Ясень»
- Вопль к ветру (стихотворение), стр. 223
- Скажите вы (стихотворение), стр. 223
- Тамар (стихотворение), стр. 224
- Саморазвенчанный (стихотворение), стр. 224
- Под северным небом (стихотворение), стр. 225
- Из сборника «Сонеты солнца, меда и луны»
- Звездные знаки (стихотворение), стр. 225
- Что со мной? (стихотворение), стр. 226
- Умей творить (стихотворение), стр. 226
- На огненном пиру (стихотворение), стр. 227
- Снопы (стихотворение), стр. 227
- Далекое (стихотворение), стр. 228
- Сила Бретани (стихотворение), стр. 228
- Рождение музыки (стихотворение), стр. 229
- На отмели времен (стихотворение), стр. 229
- Шалая (стихотворение), стр. 230
- Кольца (стихотворение), стр. 230
- Пантера (стихотворение), стр. 231
- Блеск боли (стихотворение), стр. 231
- Микель Анджело (стихотворение), стр. 232
- Леонардо да Винчи (стихотворение), стр. 232
- Марло (стихотворение), стр. 233
- Шекспир (стихотворение), стр. 233
- Кальдерон (стихотворение), стр. 234
- Эдгар По (стихотворение), стр. 234
- Шелли (стихотворение), стр. 235
- Эльф (стихотворение), стр. 235
- Лермонтов
- 1. «Опальный ангел, с небом разлученный...» (стихотворение), стр. 236
- 2. «Внимательны ли мы к великим славам...» (стихотворение), стр. 236
- 3. «Он был один, когда душой алкал...» (стихотворение), стр. 237
- 4. «Мы убиваем гения стократно...» (стихотворение), стр. 237
- Ребенку богов, Прокофьеву (стихотворение), стр. 238
- Только (стихотворение), стр. 238
- Из сборника «Мое - ей. Россия»
- «Приветствую тебя, старинный крепкий стих...» (стихотворение), стр. 239
- Переводы
- П. Б. Шелли. Озимандия (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 239-240
- Шарль Бодлер
- Красота (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 240
- Гигантша (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 240-241
- Пропасть (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 241
- Ф. К. СОЛОГУБ
- «Воля к жизни, воля к счастью, где же ты?..» (стихотворение), стр. 241-242
- «Влачится жизнь моя в кругу...» (стихотворение), стр. 242
- «Словами горькими надменных отрицаний...» (стихотворение), стр. 242-243
- «Мудрец мучительный Шакеспеар...» (стихотворение), стр. 243
- «В весенний день мальчишка злой...» (стихотворение), стр. 243
- «Ты незаметно проходила...» (стихотворение), стр. 243-244
- Россия («Ещё играешь ты, ещё невеста ты...») (стихотворение), стр. 244
- Вражий страж (стихотворение), стр. 245
- Сонет триолетно-октавный (стихотворение), стр. 245
- И. Ф. АННЕНСКИЙ
- Из сборника «Тихие песни»
- Июль (стихотворение), стр. 246
- Ноябрь (стихотворение), стр. 246-247
- Ненужные строфы (стихотворение), стр. 247
- Первый фортепьянный сонет (стихотворение), стр. 247-248
- Конец осенней сказки (стихотворение), стр. 248
- «Парки — бабье лепетанье» (стихотворение), стр. 248-249
- Второй мучительный сонет (стихотворение), стр. 249
- Тоска возврата (стихотворение), стр. 249-250
- Третий мучительный сонет (стихотворение), стр. 250
- Второй фортепьянный сонет (стихотворение), стр. 250-251
- Из сборника «Кипарисовый ларец»
- Черный силуэт (стихотворение), стр. 251
- Перед панихидой (стихотворение), стр. 251-252
- Светлый нимб (стихотворение), стр. 252
- Мучительный сонет (стихотворение), стр. 252-253
- Бронзовый поэт (стихотворение), стр. 253
- Перебой ритма (стихотворение), стр. 253-254
- Пэон второй — пэон четвертый (стихотворение), стр. 254
- Дремотность (стихотворение), стр. 254-255
- Второй мучительный сонет (стихотворение), стр. 255
- Из «Посмертных стихов Иннокентия Анненского»
- Солнечный сонет (стихотворение), стр. 255-256
- Желанье жить (стихотворение), стр. 256
- Поэзия (стихотворение), стр. 256-257
- Из участковых монологов (стихотворение), стр. 257
- В море любви (стихотворение), стр. 258
- Переводы
- Шарль Бодлер
- Старый колокол (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 258-259
- Слепые (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 259
- Стефан Малларме. Гробница Эдгара Поэ (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 259-260
- Леконт де Лиль
- «Пускай избитый зверь, влачася на цепочке...» (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 260
- Над умершим поэтом (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 260-261
- Артюр Рембо. Богема (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 261
- Поль Верлен
- Сон, с которым я сроднился (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 261-262
- Томление (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 262
- Арман Сюлли-Прюдом
- Тени (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 262-263
- Un Bonhomme (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 263
- Сомнение (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 263-264
- Морис Роллина
- Богема (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 264
- Библиотека (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 264-265
- Тристан Корбьер. Днем (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 265
- В. Я. БРЮСОВ
- Сонет к форме (стихотворение), стр. 266
- Предчувствие («Моя любовь — палящий полдень Явы…») (стихотворение), стр. 266
- В вертепе (стихотворение), стр. 267
- Сонет к мечте («Ни умолять, ни плакать неспособный...») (стихотворение), стр. 267
- «Скала к скале; безмолвие пустыни...» (стихотворение), стр. 268
- Ассаргадон (стихотворение), стр. 268
- Клеопатра (стихотворение), стр. 269
- Дон-Жуан (стихотворение), стр. 269
- Женщине (стихотворение), стр. 270
- К портрету Лейбница (стихотворение), стр. 270
- Сонет, посвящённый поэту П. Д. Бутурлину (стихотворение), стр. 271
- К портрету М. Ю. Лермонтова (стихотворение), стр. 271
- К портрету К. Д. Бальмонта (стихотворение), стр. 272
- Юргису Балтрушайтису (стихотворение), стр. 272
- Сонет о поэте («Как силы светлого и грозного огня...») (стихотворение), стр. 273
- Тени прошлого (стихотворение), стр. 273
- Ликорн (стихотворение), стр. 274
- Отвержение («Мой рок, благодарю, о верный, мудрый змий!..) (стихотворение), стр. 274
- М. А. Кузмину («Мгновенья льются, как поток бессменный...») (стихотворение), стр. 275
- Южный Крест (стихотворение), стр. 275
- Предчувствие («В лицо осенний ветер веет. Колос…») (стихотворение), стр. 276
- Египетский раб (стихотворение), стр. 276
- К. Д. Бальмонту («Как прежде, мы вдвоём, в ночном кафе. За входом...») (стихотворение), стр. 277
- На память об одном закате (стихотворение), стр. 277
- На смерть А. Н. Скрябина (стихотворение), стр. 278
- Игорю Северянину (стихотворение), стр. 278
- Сонет в духе Петрарки («Вчера лесной я проезжал дорогой...») (стихотворение), стр. 279
- Сонет в духе XIV в. (стихотворение), стр. 279
- Сонет в манере Петрарки («Как всякий, кто Любви застенок ведал...») (стихотворение), стр. 280
- «Так повелел всесильный Демиург...» (стихотворение), стр. 280
- «Всем душам нежным и сердцам влюбленным...» (стихотворение), стр. 281
- «Чуть видные слова седого манускрипта...» (стихотворение), стр. 281
- Польша есть! (стихотворение), стр. 282
- Максиму Горькому в июле 1917 года (стихотворение), стр. 283
- Беглецы (стихотворение), стр. 283-284
- На полустанке (стихотворение), стр. 284
- Миги («Бывают миги тягостных раздумий...») (стихотворение), стр. 284-285
- Наряд весны (стихотворение), стр. 285
- Memento mori (стихотворение), стр. 285-286
- Светоч мысли (цикл)
- I. Атлантида (стихотворение), стр. 286
- II. Халдея (стихотворение), стр. 286-287
- III. Египет (стихотворение), стр. 287
- IV. Эллада (стихотворение), стр. 287-288
- V. Эллинизм и Рим (стихотворение), стр. 288
- VI. Римская империя (стихотворение), стр. 288
- VII. Переселение народов (стихотворение), стр. 289
- VIII. Средние века (стихотворение), стр. 289
- IX. Возрождение (стихотворение), стр. 289-290
- X. Реформация (стихотворение), стр. 290
- XI. Революция (стихотворение), стр. 290-291
- XII. Наполеон (стихотворение), стр. 291
- XIII. Девятнадцатый век (стихотворение), стр. 291-292
- XIV. Мировая война XX века (стихотворение), стр. 292
- XV. Заключение (стихотворение), стр. 292-293
- «Мелькают дни, и с каждым новым годом...» (стихотворение), стр. 293
- «Не лги, мечта! былого жгуче жаль...» (стихотворение), стр. 293-294
- Бунт (стихотворение), стр. 294
- Переводы
- Шарль Бодлер. Красота (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 294-295
- Стефан Малларме. Лебедь (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 295
- В. И. ИВАНОВ
- На миг (стихотворение), стр. 295-296
- Полёт (стихотворение), стр. 296
- La Superba (стихотворение), стр. 296-297
- La Pineta (стихотворение), стр. 297
- «Вечеря», Леонардо (стихотворение), стр. 298
- Il Gigante (стихотворение), стр. 298-299
- «Magnificat», Боттичелли (стихотворение), стр. 299
- Носталгия (стихотворение), стр. 299-300
- Из цикла «Товарищам»
- 1. Латинский квартал (стихотворение), стр. 300
- 2. Переводчику (стихотворение), стр. 300-301
- Populus-Rex (стихотворение), стр. 301
- «Венок» (стихотворение), стр. 301-302
- Золотые завесы (цикл)
- 1. «Лучами стрел Эрот меня пронзил...» (стихотворение), стр. 302
- 2. «Сон развернул огнеязычный свиток...» (стихотворение), стр. 303
- 3. «Во сне предстал мне наг и смугл Эрот...» (стихотворение), стр. 303
- 4. «Таинственная светится рука...» (стихотворение), стр. 303-304
- 5. «Ты в грёзе сонной изъяснила мне...» (стихотворение), стр. 304
- 6. «Та, в чьей руке златых запруд ключи...» (стихотворение), стр. 304-305
- 7. «Венчанная крестом лучистым лань...» (стихотворение), стр. 305
- 8. «Держа в руке свой пламенник опасный...» (стихотворение), стр. 305-306
- 9. «Есть мощный звук: немолчною волной...» (стихотворение), стр. 306
- 10. «Что в имени твоём пьянит? Игра ль...» (стихотворение), стр. 306-307
- 11. «Как в буре мусикийский гул Гандара...» (стихотворение), стр. 307
- 12. «Клан пращуров твоих взрастил Тибет...» (стихотворение), стр. 307
- 13. «В слиянных снах, смыкая тело с телом...» (стихотворение), стр. 308
- 14. «Разлукой рок дохнул. Мой алоцвет...» (стихотворение), стр. 308
- 15. «Когда уста твои меня призвали...» (стихотворение), стр. 308-309
- 16. «Единую из золотых завес...» (стихотворение), стр. 309
- Сфинксы над Невой (стихотворение), стр. 309-310
- Загорье (стихотворение), стр. 310
- Венок сонетов (цикл)
- 1. «Мы — два грозой зажжённые ствола...» (стихотворение), стр. 311-312
- 2. «Два пламени полуночного бора...» (стихотворение), стр. 312
- 3. «Мы — два в ночи летящих метеора...» (стихотворение), стр. 312
- 4. «Одной судьбы двужалая стрела...» (стихотворение), стр. 313
- 5. «Одна рука одержит удила...» (стихотворение), стр. 313
- 6. «Единая двух коней колет шпора...» (стихотворение), стр. 313-314
- 7. «Два ока мы единственного взора...» (стихотворение), стр. 314
- 8. «Мечты одной два трепетных крыла...» (стихотворение), стр. 314-315
- 9. «Мы — двух теней скорбящая чета...» (стихотворение), стр. 315
- 10. «Над мрамором божественного гроба...» (стихотворение), стр. 315-316
- 11. «Где древняя почиет Красота...» (стихотворение), стр. 316
- 12. «Единых тайн двугласные уста...» (стихотворение), стр. 316
- 13. «Себе самим мы Сфинкс единый оба...» (стихотворение), стр. 317
- 14. «Мы — две руки единого креста...» (стихотворение), стр. 317
- К. Бальмонту (стихотворение), стр. (стихотворение), стр. 318
- «Как жутко-древне и до грусти живо...» (стихотворение), стр. 318
- Памяти Скрябина
- 1. «Осиротела Музыка. И с ней...» (стихотворение), стр. 319
- 2. «Он был из тех певцов (таков же был Новалис)...» (стихотворение), стр. 319
- Зимние сонеты
- 1. «Скрипят полозья. Светел мертвый снег...» (стихотворение), стр. 320
- 2. «Незримый вождь глухих моих дорог...» (стихотворение), стр. 320
- 3. «Зима души. Косым издалека...» (стихотворение), стр. 321
- 4. «Преполовилась тёмная зима...» (стихотворение), стр. 321
- 5. «Рыскучий волхв, вор лютый, серый волк...» (стихотворение), стр. 321-322
- 6. «Ночь новолунья. А мороз, лютей...» (стихотворение), стр. 322
- 7. «Как месячно и бело на дорогах...» (стихотворение), стр. 322-323
- 8. «Худую кровлю треплет ветр, и гулок...» (стихотворение), стр. 323
- 9. «Твоё именованье — Сиротство...» (стихотворение), стр. 323-324
- 10. «Бездомных, Боже, приюти! Нора...» (стихотворение), стр. 324
- 11. «Далече ухнет в поле ветр ночной...» (стихотворение), стр. 324-325
- 12. «То жизнь — иль сон предутренний, когда...» (стихотворение), стр. 325
- Римские сонеты (цикл)
- 1. «Вновь, арок древних верный пилигрим...» (стихотворение), стр. 325-326
- 2. «Держа коней строптивых под уздцы...» (стихотворение), стр. 326
- 3. «Пел Пиндар, лебедь: «Нет под солнцем блага...» (стихотворение), стр. 326
- 4. «Окаменев под чарами журчанья...» (стихотворение), стр. 327
- 5. «Двустворку на хвостах клубок дельфиний...» (стихотворение), стр. 327
- 6. «Через плечо слагая черепах...» (стихотворение), стр. 328
- 7. «Спит водоём осенний, окроплён...» (стихотворение), стр. 328
- 8. «Весть мощных вод и в веянье прохладном...» (стихотворение), стр. 328-329
- 9. «Пью медленно медвяный солнца свет...» (стихотворение), стр. 329
- Язык (стихотворение), стр. 329-330
- Переводы
- Франческо Петрарка
- Сонеты на жизнь Лауры
- «Мгновенья счастья на подъем ленивы...» (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 330
- «Благословен день, месяц, лето, час...» (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 331
- «Язвительны прекрасных глаз лучи...» (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 331-332
- «Коль не любовь сей жар, какой недуг...» (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 332
- «Мне мира нет,- и брани не подъемлю...» (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 332-333
- «Прекрасная рука! Разжала ты...» (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 333
- «Земная ль жила золото дала...» (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 333-334
- Сонеты на смерть Лауры
- «Повержен Лавр зеленый. Столп мой стройный...» (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 334
- «Свой пламенник, прекрасней и ясней...» (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 335
- «О чем так сладко плачет соловей...» (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 335-336
- «Ни ясных звезд блуждающие станы...» (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 336
- «Преполовилась жизнь. Огней немного...» (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 336-337
- Микеланджело Буонарроти
- «Нет замысла, какого б не вместила...» (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 337
- «Не смертный образ очи мне пленил...» (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 338
- М. А. ВОЛОШИН
- Из цикла «Киммерийские сумерки»
- 4. «Старинным золотом и желчью напитал...» (стихотворение), стр. 338-339
- 5. «Здесь был священный лес. Божественный гонец...» (стихотворение), стр. 339
- 6. «Равнина вод колышется широко...» (стихотворение), стр. 339-340
- 7. «Над зыбкой рябью вод встает из глубины...» (стихотворение), стр. 340
- 8. Маге internum (стихотворение), стр. 340-341
- 9. Гроза (стихотворение), стр. 341
- 10. Полдень (стихотворение), стр. 342
- 11. Облака (стихотворение), стр. 342-343
- 12. Сехмет (стихотворение), стр. 343
- 13. «Сочилась желчь шафранного тумана...» (стихотворение), стр. 343-344
- 14. Одиссей в Киммерии (стихотворение), стр. 344
- «Как Млечный Путь, любовь твоя...» (стихотворение), стр. 344-345
- Corona astralis
- 1. «В мирах любви неверные кометы...» (стихотворение), стр. 345
- 2. «Закрыт нам путь проверенных орбит...» (стихотворение), стр. 345-346
- 3. «Явь наших снов земля не истребит...» (стихотворение), стр. 346
- 4. «Полночных Солнц к себе нас манят светы...» (стихотворение), стр. 346-347
- 5. «Ах, не крещен, в глубоких водах Леты...» (стихотворение), стр. 347
- 6. «Наш горький дух... (И память нас томит...)...» (стихотворение), стр. 347-348
- 7. «В нас тлеет боль внежизненных обид...» (стихотворение), стр. 348
- 8. «Изгнанники, скитальцы и поэты...» (стихотворение), стр. 348
- 9. «Тому, кто зряч, но светом дня ослеп...» (стихотворение), стр. 349
- 10. «Тому, кто жив и брошен в темный склеп...» (стихотворение), стр. 349
- 11. «Кому земля — священный край изгнанья...» (стихотворение), стр. 349-350
- 12. «Кто видит сны и помнит имена...» (стихотворение), стр. 350
- 13. «Тому в любви не радость встреч дана...» (стихотворение), стр. 350-351
- 14. «А темные восторги расставанья...» (стихотворение), стр. 351
- 15. «В мирах любви — неверные кометы...» (стихотворение), стр. 351-352
- Из цикла «Париж»
- 7. «Парижа я люблю осенний строгий плен...» (стихотворение), стр. 352
- 8. «В молочных сумерках за сизой пеленой...» (стихотворение), стр. 352-353
- 9. Диана де Пуатье (стихотворение), стр. 353
- 14. «Неслись года, как клочья белой пены...» (стихотворение), стр. 353-354
- «Себя покорно предавая сжечь...» (стихотворение), стр. 354
- Два демона
- 1. «Я дух механики. Я вещества...» (стихотворение), стр. 354-355
- 2. «На дно миров пловцом спустился я...» (стихотворение), стр. 355
- «Как некий юноша, в скитаньях без возврата...» (стихотворение), стр. 355-356
- Из цикла «Киммерийская весна»
- 14. «Акрополи в лучах вечерней славы...» (стихотворение), стр. 356
- Взятие Бастилии (стихотворение), стр. 357
- Каллиера (стихотворение), стр. 357-358
- Переводы
- Эмиль Верхарн. Ужас (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 358
- Жозе Мария Эредиа. Бегство кентавров (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 358-359
- ЭЛЛИС (Л. Л. КОБЫЛИНСКИЙ)
- Любовь и смерть
- I. «Под строгим куполом, обнявшись, облака...» (стихотворение), стр. 359
- II. «Но жизни шум, как режущий свисток...» (стихотворение), стр. 359-360
- III. «Как цепкий плющ церковную ограду...» (стихотворение), стр. 360
- Сонеты-гобелены (цикл)
- I. «Шутили долго мы, я молвил об измене...» (стихотворение), стр. 360-361
- II. «Вечерний свет ласкает гобелены...» (стихотворение), стр. 361
- III. «Дыханьем мёртвым комнатной весны...» (стихотворение), стр. 361-362
- IV. «Как облачный, беззвёздный небосклон...» (стихотворение), стр. 362
- V. «Как мудро-изощрённая идея...» (стихотворение), стр. 362-363
- VI. «Роняя бисер, бьют двенадцать раз...» (стихотворение), стр. 363
- VII. «Гремит гавот торжественно и чинно...» (стихотворение), стр. 363
- К Бодлеру («Твой горький стих — безумный вопль Икара...») (стихотворение), стр. 364
- К читателю (стихотворение), стр. 364
- Переводы
- Шарль Бодлер
- Экзотический аромат (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 365
- Продажная муза (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 365
- Дуэль (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 366
- Совы (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 366
- Музыка (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 367
- Поль Верлен. Женщине (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 367
- Арман Сюлли-Прюдом
- Спасение в искусстве (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 368
- Рене Сюлли-Прюдом. Сонет («Ты — милое дитя, ты любишь целый свет!..») (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 368
- Оскар Уайльд. На «Vita Nuova» Данте (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 368
- В. А. КОМАРОВСКИЙ
- Вечер («За тридцать лет я плугом ветерана...») (стихотворение), стр. 369
- Август («В твоём холодном сердце мудреца...») (стихотворение), стр. 370
- «На площадях одно лишь слово — «Даки»...» (стихотворение), стр. 370
- Рынок («Здесь груды валенок, и кипы кошельков...») (стихотворение), стр. 371
- Искушение («Она уже идёт трущобою звериной...») (стихотворение), стр. 371-372
- Ю. К. БАЛТРУШАЙТИС
- «Уже в долинах дрогнул трепет томный...» (стихотворение), стр. 372
- «Весна не помнит осени дождливой...» (стихотворение), стр. 372-373
- «Как снег, повторен цвет полей...» (стихотворение), стр. 373
- А. А. БЛОК
- «Душа моя тиха. В натянутых струнах...» (стихотворение), стр. 373-374
- «Аграфа Догмата» (стихотворение), стр. 374
- «Не ты ль в моих мечтах, певучая, прошла...» (стихотворение), стр. 374-375
- «За городом в полях весною воздух дышит...» (стихотворение), стр. 375
- Отшедшим (стихотворение), стр. 375-376
- «Никто не умирал. Никто не кончил жить...» (стихотворение), стр. 376
- Из цикла «Черная кровь»
- 4. «О, нет! Я не хочу, чтоб пали мы с тобой...» (стихотворение), стр. 376-377
- С. М. СОЛОВЬЕВ
- Максу Волошину (стихотворение), стр. 377
- Из цикла «Лира веков»
- IV. Сафо («Я оплету тебя змеями чёрных кос...») (стихотворение), стр. 378
- V. Геракл на Эте (стихотворение), стр. 378
- XV. Сергий Радонежский (стихотворение), стр. 379
- Мадригал («Сиянье глаз твоих звездой горит...») (стихотворение), стр. 379
- Из цикла «Розы Афродиты»
- IV. Венера и Анхиз (стихотворение), стр. 380
- V. Купание нимф (стихотворение), стр. 380-381
- VIII. Поцелуй («Твоё лицо — запечатлённый сад...») (стихотворение), стр. 381
- В. А. ЗОРГЕНФРЕЙ
- Неведомому Богу (стихотворение), стр. 381-382
- М. А. КУЗМИН
- Акростих (стихотворение), стр. 382
- «Коснели мысли медленные в лени...» (стихотворение), стр. 382-383
- «Снега покрыли гладкие равнины...» (стихотворение), стр. 383
- «Всегда стремясь к любви неуловимой...» (стихотворение), стр. 383-384
- «Такие дни — счастливейшие даты...» (стихотворение), стр. 384
- Б. А. САДОВСКОЙ
- Полёт сокола (стихотворение), стр. 385
- Нетопырь (стихотворение), стр. 385-386
- Город («В нечистом небе бесятся стрижи...») (стихотворение), стр. 386
- И. Е. Репину («Как жароцвет Чугуевских степей...») (стихотворение), стр. 386-387
- Ю. Н. ВЕРХОВСКИЙ
- Сонеты.
- Дева-птица (цикл)
- 1. «В прозрачный час передрассветно-синий...» (стихотворение), стр. 387
- 2. «Когда потускнут крылья девы-птицы...» (стихотворение), стр. 387-388
- 3. «День над судьбой мой отрадно-пленной...» (стихотворение), стр. 388
- «Воскресший месяц забелел, как меч...» (стихотворение), стр. 388-389
- «Да, опьянённым нужно быть всегда...» (стихотворение), стр. 389
- «Дождливый день ползёт к ночи уныло...» (стихотворение), стр. 389-390
- Тень (цикл)
- 1. «Склонилась тень над письменным столом...» (стихотворение), стр. 390
- 2. «Я свет зажёг — и вновь она вошла...» (стихотворение), стр. 390-391
- 3. «В мерцаньи ночи тень моя со мной (стихотворение), стр. 391
- Желания (цикл)
- 1. Наперсник (стихотворение), стр. 391-392
- 2. Двойник (стихотворение), стр. 392
- 3. Рок (стихотворение), стр. 392
- «Столпились тесно липы, сосны, клёны...» (стихотворение), стр. 393
- Полёт (цикл)
- 1. Дэдал (стихотворение), стр. 393
- 2. Икар (стихотворение), стр. 394
- 3. Наяда (стихотворение), стр. 394
- «Мой друг, ещё страницу поверни...» (стихотворение), стр. 395
- М. В. Сабашниковой («Заклятую черту перешагни...») (стихотворение), стр. 395
- «Я в роще лавра ждал тебя тогда...» (стихотворение), стр. 396
- «Я к ней бежал, вдыхая дух морской...» (стихотворение), стр. 396
- «Я думал, ты исчезла навсегда...» (стихотворение), стр. 397
- «В сиянье электрических огней...» (стихотворение), стр. 397
- «Богатый ливень быстро прошумел...» (стихотворение), стр. 398
- «Широкой чашей быть — хмельным вином...» (стихотворение), стр. 398
- Сонет («Три месяца под вашею звездою.,.») (стихотворение), стр. 399
- «Кольцо спадает с тонкого перста...» (стихотворение), стр. 399
- Сонеты Петрарки
- 1. «Вы, для кого звучат мои созданья...» (стихотворение, перевод Ю. Верховского), стр. 400
- 2. «Всегда любил, теперь люблю душою...» (стихотворение, перевод Ю. Верховского), стр. 400
- 3. «И мира нет — и нет нигде врагов...» (стихотворение, перевод Ю. Верховского), стр. 401
- 4. «Сквозь дикий бор, и мрачный, и дремучий...» (стихотворение, перевод Ю. Верховского), стр. 401
- 5. «Меж стройных жен, сияющих красою...» (стихотворение, перевод Ю. Верховского), стр. 401-402
- 6. «Вот колесницу в море золотую...» (стихотворение, перевод Ю. Верховского), стр. 402
- М. Л. ЛОЗИНСКИЙ
- Жертвенник (стихотворение), стр. 402-403
- Мысль («Воззвал ли Бог миров кочующих узоры...») (стихотворение), стр. 403
- С. М. ГОРОДЕЦКИЙ
- Тревога (стихотворение), стр. 404
- Арфа (стихотворение), стр. 404-405
- Он жив (стихотворение), стр. 405
- И. В. СЕВЕРЯНИН
- Сонет («Я полюбил ее зимою...») (стихотворение), стр. 405-406
- Сонет («Пейзаж ее лица, исполненный так живо...») (стихотворение), стр. 406
- Сонет («Я коронуюсь утром мая...») (стихотворение), стр. 406-407
- Поэза о незабудках (стихотворение), стр. 407
- Гюи де Мопассан (стихотворение), стр. 407-408
- Валерию Брюсову Сонет-ответ (стихотворение), стр. 408
- Сонет XXX (стихотворение), стр. 409
- Медальоны
- Бизе (стихотворение), стр. 409
- Бунин (стихотворение), стр. 410
- Жюль Верн (стихотворение), стр. 410
- Гоголь (стихотворение), стр. 411
- Гончаров (стихотворение), стр. 411
- Григ (стихотворение), стр. 412
- Кольцов (стихотворение), стр. 412
- Куприн (стихотворение), стр. 413
- Россини (стихотворение), стр. 413
- Игорь Северянин (стихотворение), стр. 414
- Алексей Н. Толстой (стихотворение), стр. 414
- Туманский (стихотворение), стр. 415
- Тютчев (стихотворение), стр. 415
- Шопен (стихотворение), стр. 416
- Христо Ботев (стихотворение), стр. 416
- С. Я. ПАРНОК
- Фридриху Круппу («На грани двух веков стоишь ты, как уступ...») (стихотворение), стр. 417
- Сонет («Следила ты за играми мальчишек...») (стихотворение), стр. 417
- «Паук заткал мой темный складень...» (стихотворение), стр. 418
- А. А. АХМАТОВА
- «Тебе покорной? Ты сошел с ума!..» (стихотворение), стр. 418
- «А, ты думал — я тоже такая...» (стихотворение), стр. 419
- Художнику (стихотворение), стр. 419
- Надпись на книге «Подорожник» (стихотворение), стр. 420
- Приморский сонет (стихотворение), стр. 420
- Родная земля (стихотворение), стр. 421
- «Не пугайся,- я еще похожей...» (стихотворение), стр. 421-422
- К. А. ЛИПСКЕРОВ
- В саду Эдемском (стихотворение), стр. 422
- Чернильный прибор (стихотворение), стр. 422-423
- Эмаль («Мечтатель, выскажи, как сладостно уметь...») (стихотворение), стр. 423
- Ширазские розы (цикл)
- Первое («В саду за городом, где прядал по руслу...») (стихотворение), стр. 423-424
- Второе («Подобье львиных грив,— был взвихрен мир людской...») (стихотворение), стр. 424
- К Саади (стихотворение), стр. 424-425
- Рыбаки (стихотворение), стр. 425
- Муравью (стихотворение), стр. 425-426
- Круженьем звёзд (стихотворение), стр. 426
- Из книги «Туркестанские сонеты»
- 1. Верблюды (стихотворение), стр. 426-427
- 2. Земля (стихотворение), стр. 427
- 4. Старый Ташкент (стихотворение), стр. 427-428
- 5. Базар (стихотворение), стр. 428
- 6. Продавец книг (стихотворение), стр. 428-429
- 8. Женщина (стихотворение), стр. 429
- Г. А. ШЕНГЕЛИ
- Пустынник (стихотворение), стр. 429-430
- Спиноза (стихотворение), стр. 430
- О. Э. МАНДЕЛЬШТАМ
- Пешеход (стихотворение), стр. 430-431
- Казино (стихотворение), стр. 431
- Шарманка (стихотворение), стр. 431-432
- «Паденье — неизменный спутник страха...» (стихотворение), стр. 432
- «Пусть в душной комнате, где клочья серой ваты...» (стихотворение), стр. 432-433
- Спорт (стихотворение), стр. 433
- Переводы
- Франческо Петрарка
- «Речка, распухшая от слез соленых...» (стихотворение, перевод О. Мандельштама), стр. 434
- «Как соловей сиротствующий славит...» (стихотворение, перевод О. Мандельштама), стр. 434-435
- «Когда уснет земля и жар отпышет...» (стихотворение, перевод О. Мандельштама), стр. 435
- «Промчались дни мои, как бы оленей...» (стихотворение, перевод О. Мандельштама), стр. 435-436
- В. А. РОЖДЕСТВЕНСКИЙ
- «Тяжёлым куполом покрыт наш душный храм...» (стихотворение), стр. 436
- Царскосельский сонет (стихотворение), стр. 437
- Гатчинский сонет (стихотворение), стр. 437
- М. И. ЦВЕТАЕВА
- Встреча (стихотворение), стр. 438
- Die stille Strasse (стихотворение), стр. 438
- Л. П. ГРОССМАН
- Плеяда (цикл)
- Русский сонет (стихотворение), стр. 439
- Веневитинов (стихотворение), стр. 439-440
- Гнедич (стихотворение), стр. 440
- Языков (стихотворение), стр. 440-441
- Козлов (стихотворение), стр. 441
- Денис Давыдов (стихотворение), стр. 441-442
- Василий Пушкин (стихотворение), стр. 442
- Жуковский (стихотворение), стр. 442-443
- Боратынский (стихотворение), стр. 443
- Зинаида Волконская (стихотворение), стр. 444
- Батюшков (стихотворение), стр. 444-445
- Вяземский (стихотворение), стр. 445
- Кюхельбекер (стихотворение), стр. 445-446
- Дельвиг (стихотворение), стр. 446
- Пушкин (стихотворение), стр. 446-447
- Плеяда (стихотворение), стр. 447
- В. Г. ШЕРШЕНЕВИЧ
- Сонет в альбом маркизе (стихотворение), стр. 447-448
- Портрет дамы (стихотворение), стр. 448
- II
- И. А. БУНИН
- Северное море (стихотворение), стр. 449
- «На высоте, на снеговой вершине...» (стихотворение), стр. 450
- Забытый фонтан (стихотворение), стр. 450
- Эпитафия (стихотворение), стр. 451
- Зимний день в Оберланде (стихотворение), стр. 451
- Кондор (стихотворение), стр. 452
- «Там, на припеке, спят рыбацкие ковши...» 452
- Мира (стихотворение), стр. 453
- «В гостиную, сквозь сад и пыльные гардины...» (стихотворение), стр. 453
- «Pa-Озирис, владыка дня и света...» (стихотворение), стр. 454
- Агни (стихотворение), стр. 454
- Бог (стихотворение), стр. 455
- Гальциона (стихотворение), стр. 455
- В архипелаге (стихотворение), стр. 456
- Бог полдня (стихотворение), стр. 456
- Горный лес (стихотворение), стр. 457
- Бедуин (стихотворение), стр. 457
- Отчаяние (стихотворение), стр. 458
- Последние слезы (стихотворение), стр. 458
- Рыбачка (стихотворение), стр. 459
- Собака (стихотворение), стр. 459
- Полночь (стихотворение), стр. 460
- Полдень (стихотворение), стр. 460
- Вечер (стихотворение), стр. 461
- Морской ветер (стихотворение), стр. 461
- Солнечные часы (стихотворение), стр. 462
- Ритм (стихотворение), стр. 462
- В горах (стихотворение), стр. 463
- Кончина святителя (стихотворение), стр. 463
- Помпея (стихотворение), стр. 464
- Среди звезд (стихотворение), стр. 464
- А. М. ФЕДОРОВ
- Сириус (стихотворение), стр. 465
- Башня безмолвия (стихотворение), стр. 465
- Пустыня (стихотворение), стр. 466
- А. А. КОРИНФСКИЙ
- Разврат (цикл)
- I. «В венце из мишуры, весь в блёстках и цветах...» (стихотворение), стр. 466-467
- II. «Рассудок, совесть, долг, свободные порывы...» (стихотворение), стр. 467
- III. «Зверь, ненасытный зверь — сын вечности суровой...» (стихотворение), стр. 467
- С. Г. СКИТАЛЕЦ
- «Из добродетелей вы цепи мне сковали...» (стихотворение), стр. 468
- А. С. ЧЕРЕМНОВ
- Экстаз (стихотворение), стр. 468-469
- Юность (стихотворение), стр. 469
- Невинность (стихотворение), стр. 469-470
- Г. А. ГАЛИНА
- Родина («Не синева небес Италии счастливой...») (стихотворение), стр. 470
- «Солнце греет уже горячо-горячо...» (стихотворение), стр. 470
- Н. Г. ЛЬВОВА
- «Весенней радостью дышу устало...» (стихотворение), стр. 471
- «Весенний вечер, веющий забвеньем...» (стихотворение), стр. 471-472
- «Беспечный паж, весь в бархате, как в раме...» (стихотворение), стр. 472
- «...И Данте просветлённые напевы...» (стихотворение), стр. 472-473
- САША ЧЕРНЫЙ
- Из Флоренции (стихотворение), стр. 473
- Вид из окна (стихотворение), стр. 473-474
- Снегири (стихотворение), стр. 474
- В Пассаже (стихотворение), стр. 474-475
- На Невском ночью (стихотворение), стр. 475
- НЕИЗВЕСТНЫЙ АВТОР
- Сонет («Энциклопедия тебе сестра...») (стихотворение), стр. 475-476
- В. И. НАРБУТ
- Гапон (стихотворение), стр. 476
- Е. М. ТАРАСОВ
- Очередному («Быть может, я встречал тебя не раз...») (стихотворение), стр. 476-477
- В склепе («Вдали погас последний луч огней...») (стихотворение), стр. 477
- Ландыши («Украдкою я в камеру пронёс...») (стихотворение), стр. 477-478
- Последнее слово («Желал бы я, чтоб смерть ошиблась в счёте...») (стихотворение), стр. 478
- Н. И. РЫБАЦКИЙ
- Чего жалеть его? (стихотворение), стр. 478-479
- А. М. ГМЫРЕВ
- На заре («Заря вечерняя, лучистая заря...») (стихотворение), стр. 479
- Д. БЕДНЫЙ
- Сонет («В родных полях вечерний тихий звон...») (стихотворение), стр. 479-480
- М. Д. АРТАМОНОВ
- Окраина (стихотворение), стр. 480
- Я. П. БЕРДНИКОВ
- Сонет рабочего (стихотворение), стр. 481
- С. А. ЕСЕНИН
- Сонет («Я плакал на заре, когда померкли дали...») (стихотворение), стр. 481
- П. В. ОРЕШИН
- Месяцу
- I. «Туманным золотом осыпаны рога...» (стихотворение), стр. 482
- II. «Ты — над землей пылающий рубин...» (стихотворение), стр. 482
- III. «В родных полях гудят колокола...» (стихотворение), стр. 483
- А. А. БОГДАНОВ
- Сонет («В моем саду стал вянуть куст сирени...» (стихотворение), стр. 483-484
- А. И. МАШИРОВ-САМОБЫТНИК
- «Когда исчерпан весь запас угля...» (стихотворение), стр. 484
- Г. М. КРЖИЖАНОВСКИЙ
- Сонеты Владимиру Ильичу Ленину (цикл)
- 1. «Мне той далёкой осени не позабыть вовеки...» (стихотворение), стр. 484-485
- 2. «Прекрасна Волга-матушка в разливе...» (стихотворение), стр. 485
- 3. «Взвился орлёнок гордо к небесам...» (стихотворение), стр. 485-486
- 4. «Ласкают взор синеющие дали...» (стихотворение), стр. 486
- 5. «Всё в этой комнатке, обставленной сурово...» (стихотворение), стр. 486-487
- 6. «Как быстро всё в кружке преобразилось...» (стихотворение), стр. 487
- 7. «Немного дней прошло, а кажется порою...» (стихотворение), стр. 487
- 8. «Общенье с Радченко моё недолго длилось...» (стихотворение), стр. 488
- 9. «Газету, настоящую рабочую газету...» (стихотворение), стр. 488
- 10. «Три шага вширь и пять в длину...» (стихотворение), стр. 488-489
- 11. «С допросами ко мне недолго приставали...» (стихотворение), стр. 489
- 12. «Как робко северной весны дыханье!..» (стихотворение), стр. 489-490
- 13. «Какое горе — тяжко болен он!..» (стихотворение), стр. 490
- 14. «Ужель всё кончено? Все струны отзвенели?..» (стихотворение), стр. 490-491
- В.С. Совалин. Послесловие, стр. 492-498
- Словарь, стр. 499-515
- В.С. Совалин. Примечания, стр. 516-535
Примечание:
Оформление Р. Данциг.
Подписано к печати 13.06.1983.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|