Переводчик — Эдуард Гранстрем
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1843 г. |
| Дата смерти: | 1918 г. (75 лет) |
| Переводчик c: | немецкого |
| Переводчик на: | русский |
Эдуард Андреевич Гранстрем — Эдуард Андреевич Гранстрем (1843-1918). Писатель, издатель, переводчик. Автор книг для юношества. Широкую известность в России приобрела книги Гранстрема «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV-XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885), переводы сказки профессора З. Топелиуса, финского эпоса «Калевала» (1881 – в прозе, в 1898 – в стихах).
Работы переводчика Эдуарда Гранстрема
Переводы Эдуарда Гранстрема
1899
-
Неизвестный автор
«Снежный король» / «Снежный король»
(1899, роман)
1900
-
Август Юстус Мордтманн
«Сказочный островъ Ципангу» / «Die Insel Zipangu»
(1900, сказка)
1910
-
Фольклорное произведение
«Калевала» / «Kalevala»
(1910, поэма)
1994
-
Генри Гилберт, Джеймс Ноулз
«Король Артур и его рыцари Круглого стола» / «The Legends of King Arthur and His Knights»
[= Король Артур и рыцари Круглого стола]
(1994, роман)
Россия