Переводчик — Андрей Дульзон
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 8 февраля 1900 г. |
| Дата смерти: | 15 января 1973 г. (72 года) |
| Переводчик c: | кетского |
| Переводчик на: | русский |
Андрей Петрович Дульзо́н — советский лингвист, этнограф и археолог, доктор филологических наук (1940), профессор, исследователь языков и культуры коренных народов Сибири.
Труды по языку поволжских немцев, немецкой диалектологии, методике преподавания немецкого языка, индоевропеистике, позднее — по языкам, культуре и истории коренных народов Сибири (в том числе кетскому, селькупскому, тюркским), топонимике Сибири.
Родился в селе Прайс Новоузенского уезда Самарской губернии (ныне село Краснополье Ровенского района Саратовской области) в большой крестьянской семье. Родители — Пётр и Маргарита Дульзон, поволжские немцы-колонисты.
В родном селе получил начальное образование, которое продолжил в мужской гимназии Екатериненштадта (ныне — Маркс Саратовской области). Уже в гимназические годы в Андрее зародилась любовь к изучению языков: он с увлечением изучал греческий и латинский языки, интересовался сравнительной грамматикой индоевропейских языков, приобрёл грамматику разговорного китайского языка.
В молодости увлекался также археологией (интерес к которой сохранил до конца жизни), участвовал в качестве чернорабочего в раскопках скифских курганов.
По окончании шести классов гимназии А. П. Дульзон стал учиться заочно. В это время он работал в области народного образования: преподавал в начальных школах Саратовской губернии, заведовал детским домом (с 1917 года — учитель Краснопольской двухклассной школы; в 1918−1924 годах — внешкольный инструктор Ровненского уездного отдела народного образования по краеведению; школьный инструктор Приваленского района; заведующий Краснопольским детским домом; учитель Ровненской 7-летней школы).
В 1924 году А. П. Дульзон поступил на физико-математический факультет Саратовского университета, но вскоре перевёлся на филологический факультет, где под руководством профессора Г. Г. Дингеса специализировался в области украинской диалектологии. Во время обучения в университете А. П. Дульзон одновременно был учителем рабфака при этом университете (1925—1929 гг.). Университет окончил в 1929 году; в 1929—1934 годах работал доцентом Немецкого агропедагогического института в Энгельсе, преподавая немецкий язык.
С середины 1920-х годов интенсивно занимался немецкой диалектологией. В 1931 году А. П. Дульзон поступил в аспирантуру при Московском научно-исследовательском институте языкознания по профилю «германское языкознание», где слушал лекции выдающихся языковедов: Н. Я. Марра, Н. Н. Дурново, М. Н. Петерсона, Р. О. Шор, А. М. Селищева, Р. И. Аванесова, А. И. Смирницкого, идеи которых повлияли во многом на научный рост молодого учёного. В 1934 году подготовил кандидатскую диссертацию по теме «Альт-Урбахский диалект» (защита состоялась лишь в 1938 году), а в 1940 году защитил докторскую диссертацию («Проблема смешения диалектов по материалам говора села Прайс»). В 1934 году получил должность профессора Саратовского педагогического института, став заведующим кафедрой германской филологии и общего языкознания, а в 1940 года был утверждён в учёном звании профессора.
Работы Дульзона в области немецкой диалектологии были высоко оценены В. М. Жирмунским, который писал, что они «отличались не только новизной материала, но и самостоятельностью теоретического к нему подхода» и «выдвинули его в первые ряды советских германистов».
В 1934 году был арестован по обвинению в «контрреволюционной деятельности», но через год освобождён. В октябре 1941 году как этнический немец депортирован в Сибирь (при депортации была безвозвратно утрачена его диалектологическая картотека). Находился в Томске на спецучёте до 1954 года, в 1943 году был мобилизован для работы на шахте, но с 1944 года получил возможность работать в Томском педагогическом институте.
В Томске А. П. Дульзон, несмотря на тяжёлое положение ссыльного в первые 13 лет жизни в этом городе, сумел развернуть чрезвычайно плодотворную научную и преподавательскую деятельность в новой для себя области изучения коренных народов Сибири. Он был одним из инициаторов археологических раскопок сибирских курганов, организатором систематических этнографических и лингвистических экспедиций на территории Томской области и соседних регионов, а также сбора топонимических данных. Под его руководством было защищено 45 кандидатских диссертаций, создана школа полевой лингвистики, существующая до сих пор. Имя А. П. Дульзона носит кафедра-лаборатория языков народов Сибири в Томском государственном педагогическом университете.
Сын — доктор технических наук, учёный в области энергетики Альфред Дульзон.
© Википедия
Работы переводчика Андрея Дульзона
Переводы Андрея Дульзона
2001
-
Фольклорное произведение
«Альба» / «Альба»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Бальна» / «Бальна (5)»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Бальна» / «Бальна (4)»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Гагара» / «Гагара»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кайгуси верховья реки» / «Кайгуси верховья реки»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кайгусь верховья реки» / «Кайгусь верховья реки (1)»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кайгусь верховья реки» / «Кайгусь верховья реки (2)»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кайгусь — беличья мать» / «Кайгусь — беличья мать»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как Дог с громами воевал» / «Как Дог с громами воевал»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как Дог ходил убивать Хоседам» / «Как Дог ходил убивать Хоседам»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Каськет» / «Каськет»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Колбасам и хунь» / «Колбасам и хунь»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кольтут» / «Кольтут»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Мышка» / «Мышка»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«О Сясинкусе» / «О Сясинкусе»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«О старике-дототе» / «О старике-дототе»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Откуда жизнь вперед пошла» / «Откуда жизнь вперёд пошла»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Охотники в берлоге» / «Не ночуйте в медвежьей берлоге»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Последняя война» / «Последняя война»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про Бильгета» / «Про Бильгета»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про Дисла» / «Дисл и кайгусь»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про Каськета и Тотаболя» / «Про Каськета и Тотаболя»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про Каськета и старика Эрохота» / «Про Каськета и старика Эрохота»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про Силеке» / «Про Силеке»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про Сына неба» / «Про Сына неба»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про Ульгета» / «Про Ульгета»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про Усеся» / «Про Усеся»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про кайгусь» / «Про кайгусь»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про колмасам» / «Про колмасам (1)»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про колмасам» / «Про колмасам (2)»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про одинокую старуху Хальк» / «Про одинокую старуху Хальк»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про отца Ильгета» / «Про отца Ильгета»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про сноху Этли» / «Про сноху Этли»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про сохатого» / «Про сохатого»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про старуху Кёгл» / «Про старуху Кёгл»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про хунь и колбасам» / «Про хунь и колбасам»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Рассказ о том, как Бальна с эвенками воевал» / «Рассказ о том, как Бальна с эвенками воевал»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Старик Ирис» / «Старик Ирис»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Старик рыбак» / «Старик рыбак»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Старик с заячьей паркой» / «Старик с заячьей паркой»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сын земли» / «Сын земли»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Тыней» / «Тыней»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Филин» / «Филин»
(2001, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Хонь» / «Хонь»
(2001, сказка)
Россия