Переводчик — Захар Власович Гончарук (Захар Власович Гончарук)
| Страна: |
Украина |
| Дата рождения: | 23 февраля 1921 г. |
| Дата смерти: | 1991 г. (69 лет) |
| Переводчик c: | немецкого |
| Переводчик на: | украинский |
Гончарук Захар Власович (23.02.1921, Черкасы — 1991, Киев) — украинский поэт и переводчик.
Работы переводчика Захара Власовича Гончарука
Переводы Захара Власовича Гончарука
1953
-
Янка Купала
«Відгук 29 жовтня 1905 р. у Мінську» / «Водклик з 29 кастрычніка 1905 г. у Мінску»
(1953, стихотворение)
-
Владимир Маяковский
«Панночка i Вульворт» / «Барышня и Вульворт»
(1953, стихотворение)
1955
-
Генрих Гейне
«Настали дні травневі...» / «Gekommen ist der Maye…»
[= Надходять дні травневі…; „Настали дні травневі...”]
(1955, стихотворение)
-
Генрих Гейне
«Пролог» / «Prolog ("In Gemäldegallerieen...")»
(1955, стихотворение)
1984
-
Мирослав Крлежа
«Ніч у провінції» / «Noć u provinciji»
(1984, стихотворение)
Украина