Переводчик — Наиль Ишмухаметов
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1964 г. (62 года) |
| Переводчик c: | татарского |
| Переводчик на: | русский |
Наиль Радикович Ишмухаметов — поэт, прозаик, переводчик татарской прозы и поэзии.
Родился в 1964 году в Магнитогорске.
В 1987 году окончил Магнитогорский горно-металлургический институт им. Г. И. Носова по специальности инженер-электрик.
Трудовую деятельность начал в том же году на Магнитогорском металлургическом комбинате в цехе горячей прокатки.
В 1994 году переехал на постоянное место жительства в Казань.
С 2020 года — научный сотрудник ИЯЛИ АН РТ.
Член Союза писателей Республики Татарстан (2009)
Работы переводчика Наиля Ишмухаметова
Переводы Наиля Ишмухаметова
2018
-
Абдулла Алиш
«"Каждый день я на почту ходила..."» / «"Каждый день я на почту ходила..."»
(2018, стихотворение)
-
Абдулла Алиш
«"Хранима справедливостью, добром"» / «"Хранима справедливостью, добром"»
(2018, стихотворение)
-
Абдулла Алиш
«Встреча» / «Встреча»
(2018, стихотворение)
-
Абдулла Алиш
«Встреча» / «Встреча»
(2018, стихотворение)
-
Абдулла Алиш
«Материнские раздумья» / «Материнские раздумья»
(2018, стихотворение)
-
Абдулла Алиш
«Моя клятва» / «Моя клятва»
(2018, стихотворение)
-
Абдулла Алиш
«На берегах Идели» / «На берегах Идели»
(2018, стихотворение)
2023
-
Габдулла Тукай
«Большая радость!» / «Зур бәшарәт!»
(2023, стихотворение)
-
Габдулла Тукай
«Горькая истина» / «Ачы хәкыйкать»
(2023, стихотворение)
-
Габдулла Тукай
«Танцы» / «Танса»
(2023, стихотворение)
Россия