Переводы Нильса Холмберга

Переводчик — Нильс Холмберг (Nils Holmberg)

Нильс Холмберг
Страна:  Швеция
Дата рождения: 11 октября 1891 г.
Дата смерти: 12 марта 1977 г. (85 лет)
Переводчик c: немецкого, английского
Переводчик на: шведский

Нильс Вильгельм Холмберг (Nils Vilhelm Holmberg) — шведский переводчик, редактор и публицист, также был первым программным менеджером радиослужбы Швеции.

Родился в приходе Клара в Стокгольме. После учебы в профессиональном училище в Кальмаре Холмберг работал в различных региональных газетах до 1916 года, потом он стал сотрудником «Svenska Dagbladet». Таковым он был до 1924 года с перерывом в 1918-1919 годах на работу секретарём редакции в газете «Aftontidningen». В 1924 году Холмберг стал руководителем программы «Radiotjänst», которым он оставался до 1930 года, когда вместо этого стал редактором газеты «Radiolyssnaren» (1930–1939). Он также был стенографом шведского парламента в 1921–1941 годах.

Холмберг перевел большое количество книг, более 400, в том числе Вальтера Скотта, Дж. Б. Пристли, У. Сомерсета Моэма, Роберта Грейвса, Томаса Манна и Германа Гессе.

Нильс Холмберг был сыном типографа Акселя Холмберга и его жены Марии Олссон и братом Олле Холмберга. В браке (1922–1941) с Ингеборг Йоханссон он стал отцом Ингве Холмберга. В 1960 году он повторно женился на учительнице текстиля Хенни, урожденной Холмберг.



Работы Нильса Холмберга


Сортировка: просмотр изданий




Переводы под редакцией Нильса Холмберга

1959

⇑ Наверх