Переводчик — Валерий Гужва (Валерій Гужва)
| Страна: |
Украина |
| Дата рождения: | 31 июля 1936 г. (89 лет) |
| Переводчик на: | украинский |
Вале́рий Фе́дорович Гужва́ (31 июля 1936, село Постишево, теперь г. Покровск Донецькой обл.) — украинский писатель (поэт, прозаик, публицист). Член Національної спілки письменників України (с 1971 года).
Автор сборников стихов «Огоньок», «Дуель», «Імена», «Місто», «Розмова», «Вічна спрага», «Біг часу», «Темні меди», «Крок», «Озеро», «Метроном», «Вертоград»; повести «Сліпий дощ», «Забути, згадати», «Плато над прірвою», «Лакейський вальс»; романа «Рай»; сказки «Пригоди бувалого солдата»; сценариев документальных фильмов, многочисленных переводов поэтических произведений.
Лауреат премий им. Владимира Сосюри (2002) и им. Ю. Яновского.
Работы переводчика Валерия Гужвы
Переводы Валерия Гужвы
1977
-
Эндре Ади
«Сплять злидні» / «Álmodik a nyomor»
(1977, стихотворение)
Украина