Переводчик — Эмилия Поляк
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Эмилия По́ляк (в замужестве Шраер) — филолог и переводчица. В 1962 вышла замуж за поэта, эссэиста и переводчика Давида Шраера-Петрова. Вместе с ним руководила семинаром-салоном отказников, в котором выступали литераторы, музыканты и другие деятели искусства. В 1987 году с мужем и сыном покинула страну и эмигрировала в США.
Впоследствии перевела на английский язык несколько произведений мужа.
Её совместные с Давидом Шраером-Петровым переводы с английского на русский включают работы Эрскина Колдуэлла и австралийских поэтов.
Работы переводчика Эмилии Поляк
Переводы Эмилии Поляк
1968
-
Эрскин Колдуэлл
«Блюз луизианской тюрьмы» / «Блюз луизианской тюрьмы»
(1968, отрывок)
// совместный перевод: Давид Петров
Россия