Переводчик — О. Пичугин
Переводчик c: | французского |
Переводчик на: | русский |
О. И. Пичугин
Работы О. Пичугина
Переводы О. Пичугина
1966
- Эмиль Золя «Мой отец» / «Mon père» (1966, статья)
- Эмиль Золя «Письмо Франции» / «Lettre à la France» (1966, статья)
- Эмиль Золя «Письмо господину Феликсу Фору, Президенту Республики» / «J'accuse… !» (1966, статья)
- Эмиль Золя «Письмо госпоже Альфред Дрейфус» / «Lettre à Madame Alfred Dreyfus» (1966, статья)
- Эмиль Золя «Письмо юным» / «Lettre à la jeunesse» (1966, статья)
1973
- Шарль Вильдрак «Свора» / «La meute» (1973, рассказ)
- Макс Жакоб «Мемуары папаши Вобуа» / «Les mémoires du père Vaubois» (1973, рассказ)
- Жорж Куртелин «Епитимья» / «La pénitence» (1973, рассказ)
- Жан Прево «Бомбаль и Фенансье» / «Bombai et Fenancier» (1973, рассказ)
1976
- Жильбер Сесброн «Золотой ключик Бернса» / «Le clef d'or aux mains de Burns» (1976, рассказ)
- Ив Фарж «Дорога каждая минута» / «Chaque minute compte» (1976, рассказ)
1978
- Жорж Бернанос «Под солнцем Сатаны» / «Sous le soleil de Satan» (1978, роман)
1993
- Жерар де Вилье «Кабул на военном положении» / «Loi martiale à Kaboul» (1993, роман)
1994
- Жерар де Вилье «Обратный отсчет в Родезии» / «Compte à rebours en Rhodésie» (1994, роман)
- Жерар де Вилье «Фурия из Белфаста» / «Furie à Belfast» (1994, роман)
- Сидони Габриэль Колетт «Кошка» / «Кошка» (1994, роман)
1996
- Себастьян Жапризо «Гибельное лето» / «L'Été meurtrier» (1996, роман)
2017
- Луи-Фердинанд Селин «Банда гиньолей» / «Guignol's band» (2017, роман)