Переводы Ксении Ксаниной

Переводчик — Ксения Афанасьевна Ксанина

Ксения Афанасьевна Ксанина
Страна:  Россия
Дата рождения: 25 апреля 1897 г.
Дата смерти: 14 февраля 1951 г. (53 года)
Переводчик c: английского, французского, немецкого
Переводчик на: русский

Ксения Афанасьевна Ксанина — советская переводчица.

Родилась в г. Лида, Виленской губернии, Росс. Империи 13 апреля 1897 г. (по с. с.).

Окончила историко-филологический факультет Петроградского университета, училась также на театроведческом отделении Института истории искусств. С 1924 г. работала в «Ленинградской правде», с 1926 г. – в «Красной газете», была техническим секретарём и переводчицей в журнале «Вокруг света». Позднее работала в редакции календарей ф-ки «Светоч».

С 1933 г. – переводчица художественной литературы.




Работы переводчика Ксении Ксаниной


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Ксении Ксаниной

1928

1929

1939

1949

  • Александр Дюма, Огюст Маке «Три мушкетера» / «Les Trois Mousquetaires» (1949, роман) // совместный перевод: Дебора Лившиц, Вера Семеновна Вальдман
  • Александр Дюма, Огюст Маке «Три мушкетёра» / «Les Trois Mousquetaires» (1949, роман) // совместный перевод: Дебора Лившиц, Вера Семеновна Вальдман

1958

1959

1965

1984

1988

1989

1992

2007

2014

  • Александр Дюма, Огюст Маке «Три мушкетера» / «Les Trois Mousquetaires» (2014, роман) // совместный перевод: Дебора Лившиц, Вера Семеновна Вальдман, Михаил Лозинский (перевод стихов)

2022

  • Александр Дюма, Огюст Маке «Три мушкетера» / «Les Trois Mousquetaires» (2022, роман) // совместный перевод: Дебора Лившиц, Вера Семеновна Вальдман, Влад Чарный (перевод стихов)

Исполнители:


  • Куратор переводчика — Papyrus

  • Список переводов может быть не полным. Здесь отображаются переводы, связанные с внесёнными в базу изданиями.
  • ⇑ Наверх