Переводчик — Ксения Афанасьевна Ксанина
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 25 апреля 1897 г. |
Дата смерти: | 14 февраля 1951 г. (53 года) |
Переводчик c: | английского, французского, немецкого |
Переводчик на: | русский |
Ксения Афанасьевна Ксанина — советская переводчица.
Родилась в г. Лида, Виленской губернии, Росс. Империи 13 апреля 1897 г. (по с. с.).
Окончила историко-филологический факультет Петроградского университета, училась также на театроведческом отделении Института истории искусств. С 1924 г. работала в «Ленинградской правде», с 1926 г. – в «Красной газете», была техническим секретарём и переводчицей в журнале «Вокруг света». Позднее работала в редакции календарей ф-ки «Светоч».
С 1933 г. – переводчица художественной литературы.
Работы Ксении Ксаниной
Переводы Ксении Ксаниной
1928
- Артур Конан Дойл «Глубина Маракота» / «The Maracot Deep» (1928, роман)
- Боб Дю-Со «Зелёное стекло» / «Зелёное стекло» (1928, рассказ)
1929
- Уильям Байрон Моуэри «Чёрная оспа» / «The Sergeant of Lone Cree» (1929, рассказ)
- Роберт Хиченс «Человеческий документ» / «Human Document» (1929, рассказ)
- П. Г. Вудхауз «Школа детективных рассказов» / «About These Mystery Stories» (1929, эссе)
- К. Арриенс «Сафари» / «Сафари» (1929, отрывок)
- К. Арриенс «Чёрный материк» / «Чёрный материк» (1929, отрывок)
1949
- Александр Дюма, Огюст Маке «Три мушкетёра» / «Les Trois Mousquetaires» (1949, роман)
- Александр Дюма, Огюст Маке «Три мушкетёра» / «Les Trois Mousquetaires» (1949, роман)
1957
- Жан-Батист Мольер «Графиня д’Эскарбанья» / «La Comtesse d'Escarbagnas» [= Графиня д’Эскарбаньяс] (1957, пьеса)
1958
- Альфред де Мюссе «Исповедь сына века» / «La Confession d'un enfant du siècle» (1958, роман)
1959
- Альфонс Доде «Партия на биллиарде» / «La Partie de billard» [= Партия на бильярде] (1959, рассказ)
- Стендаль «Ванина Ванини» / «Vanina Vanini» (1959, рассказ)
1965
- Альфонс Доде «Мари-Анто» / «Мари-Анто» (1965, рассказ)
- Альфонс Доде «Певец и певица» / «Un Ménage de chanteurs» (1965, рассказ)
- Альфонс Доде «Фотограф» / «Фотограф» (1965, рассказ)
1984
- Ги де Мопассан «Ожерелье» / «La Parure» (1984, рассказ)
- Стендаль «Сан-Франческо-а-Рипа» / «San Francesco a Ripa» (1984, рассказ)
1988
- Стендаль «Чрезмерная благосклонность губительна» / «Trop de faveur tue» (1988, повесть)
- Стендаль «Suora Scolastika» / «Suora Scolastica» (1988, рассказ)
1989
- Александр Дюма, Огюст Маке «Три мушкетёра» / «Les Trois Mousquetaires» (1989, роман)
- Альфред де Мюссе «История белого дрозда» / «Histoire d'un merle blanc» (1989, рассказ)
1992
- Александр Дюма, Огюст Маке «Три мушкетера» / «Les Trois Mousquetaires» [= Три мушкетёра. Часть первая] (1992, роман)
- Поль Скаррон «Больше дела, чем слов» / «Больше дела, чем слов» (1992, повесть)
- Поль Скаррон «Лицемеры» / «Лицемеры» (1992, повесть)
- Поль Скаррон «Наказанная скупость» / «Наказанная скупость» (1992, повесть)
1998
- Александр Дюма, Огюст Маке «Три мушкетёра. Часть вторая» / «Les Trois Mousquetaires» (1998, роман)
2007
- Томас Манн «Как дрались Яппе и До Эскобар» / «Wie Jappe und Do Escobar sich prügelten» (2007, рассказ)
2014
- Александр Дюма, Огюст Маке «Три мушкетера» / «Les Trois Mousquetaires» (2014, роман)
2020
- Джеймс Оливер Кервуд «Старая дорога» / «The Ancient Highway» (2020, роман)
2022
- Александр Дюма, Огюст Маке «Три мушкетера» / «Les Trois Mousquetaires» (2022, роман)