Переводчик — Татьяна Гинзбург
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 9 февраля 1920 г. |
| Дата смерти: | 5 декабря 1993 г. (73 года) |
| Переводчик c: | английского, немецкого |
| Переводчик на: | русский |
Татьяна Михайловна Гинзбург родилась в 1920 году в Киеве. Родители: отец — инженер, мать — детский врач.
В 1941 году переехала в Москву. Тогда же вышла замуж за Вайсмана Наума Моисеевича, военнослужащего. По образованию врач-психиатр, закончила Первый медицинский институт, ординатуру института судебно-медицинской экспертизы им. Сербского. Проработала врачом более сорока лет.
Литературную деятельность начала публикацией рассказов о милиции под псевдонимом Татьяна Днепрова. Затем в свободное время освоила профессию переводчика. Много лет переводила для себя и близких («в стол») Агату Кристи и других авторов с английского и немецкого языков. С начала 70-годов ХХ века, при активной поддержке мужа, который проводил все переговоры с редакциями и издательствами, стала публиковаться в периодической печати и отдельных изданиях. Впервые вышли в ее переводе на русском языке повести Агаты Кристи «Убийство на поле для гольфа», «Вилла Белый Конь» а также ряд рассказов известных писателей, таких как Соммерсет Моэм, Рэй Брэдбери, Айзек Азимов. С немецкого языка первой перевела и опубликовала большинство произведений известного криминального автора Гюнтера Продля.
Немецкий язык изучала в средней школе и с преподавателем в детские годы. Английский язык изучила полностью самостоятельно, так же как и позднее французский и испанский языки.
Умерла 5 декабря 1993 года в Москве.
Работы переводчика Татьяны Гинзбург
Переводы Татьяны Гинзбург
1969
-
Б. Дж. Чут
«Подарок ко дню рождения» / «Birthday Gift»
(1969, рассказ)
1970
-
Артур Конан Дойл
«Мистер Холмс об этом не знал» / «Crabbe's Practice»
(1970, рассказ)
-
Герман Кант
«Агитация» / «Die Werbung»
(1970, рассказ)
1972
-
Гюнтер Продль
«Бостонский душегуб» / «Бостонский душегуб»
(1972, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Билет в ничто» / «Билет в ничто»
(1972, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Военный министр и девица из кабаре» / «Военный министр и девица из кабаре»
(1972, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Господа грабители имеют честь» / «Господа грабители имеют честь»
(1972, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Законченное судебное убийство» / «Законченное судебное убийство»
(1972, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Каждые 47 минут убийство» / «Следующее убийство через 47 минут»
(1972, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Осуждение по косвенным уликам» / «Осуждение по косвенным уликам»
(1972, очерк)
1973
-
Вольфганг Цейске
«Мёденбургское убийство» / «Der Tote von Mödenburg»
(1973, повесть)
1974
-
Гюнтер Продль
«Личная катастрофа» Пауля Бломерта» / «Личная катастрофа» Пауля Бломерта»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Ангел смерти из Крэевинкиля» / «Ангел смерти из Крэевинкиля»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Анонимщица» / «Анонимщица»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Банда Диллинджера» / «Die Dillinger-Bande»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Бриллианты императрицы» / «Бриллианты императрицы»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Главный психолог» / «Главный психолог»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Дело Тимо Риннельта» / «Дело Тимо Риннельта»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Дело Чесмэна» / «Дело Чесмэна»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Дом на Вест-Принц-Стрит» / «Дом на Вест-Принц-Стрит»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Заклинатель бесов» / «Заклинатель бесов»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Остроносый призрак» / «Остроносый призрак»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Последняя миля» / «Последняя миля»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Похищение» / «Похищение»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Самолет не долетел до цели» / «Самолёт не долетел до цели»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«След ведет в Мексику» / «След ведёт в Мексику»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Столпы общества» / «Столпы общества»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Убийство в Голливуде» / «Убийство в Голливуде»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Убийца на борту» / «Убийца на борту»
(1974, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Убийца с десятью именами» / «Убийца с десятью именами»
(1974, очерк)
1976
-
Эрл Стенли Гарднер
«Дело братьев Брайт» / «Court of Last Resort article»
[= Дело Кларенса Богги]
(1976, цикл)
-
Фрэнк О'Коннор
«Мачеха» / «The Stepmother»
(1976, рассказ)
-
Стэнли Эллин
«Организованный мир мистера Эпплеби» / «The Orderly World of Mr. Appleby»
(1976, рассказ)
-
Гюнтер Продль
«Места в тюрьме были нарасхват» / «Места в тюрьме были нарасхват»
(1976, очерк)
1977
-
Вольфганг С. Ланге
«Пустая голова» / «Der leere Kopf»
(1977, рассказ)
-
Фрэнк О'Коннор
«Эдипов комплекс» / «My Oedipus complex»
(1977, рассказ)
-
Саки
«Откройте окно» / «The Open Window»
(1977, рассказ)
-
Гюнтер Продль
«Государственная тайна» — Дело Бруно Людке» / «Государственная тайна» — Дело Бруно Людке»
[= Государственная тайна - дело Бруно Людке]
(1977, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Диверсии на железных дорогах» / «Диверсии на железных дорогах»
(1977, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Сенсационное предприятие «Атилла» / «Сенсационное предприятие «Атилла»
(1977, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Смерть Марии Розалии Нитрибитт» / «Смерть Марии Розалии Нитрибитт»
(1977, очерк)
-
Гюнтер Продль
«Убийство, самоубийство или несчастный случай» / «Убийство, самоубийство или несчастный случай?»
[= Убийство, самоубийство или несчастный случай?]
(1977, очерк)
1978
-
Айзек Азимов
«Коварная Каллисто» / «The Callistan Menace»
(1978, рассказ)
-
Айзек Азимов
«Открытие Уолтера Силса» / «The Magnificent Possession, Ammonium»
(1978, рассказ)
-
Герман Кант
«Во чреве кита» / «Во чреве кита»
(1978, рассказ)
-
Юрген Кегель
«Одним роботом меньше» / «Ein Roboter weniger»
(1978, рассказ)
-
Артур Кларк
«Наследство» / «Inheritance»
(1978, рассказ)
-
Клиффорд Саймак
«Подарок» / «Contraption»
[= Штуковина]
(1978, рассказ)
-
Гюнтер Продль
«Смерть на помойке» / «Смерть на помойке»
(1978, очерк)
1979
-
Вальтер Кауфман
«Проклятие Маралинги» / «Der Fluch von Maralinga»
(1979, повесть)
-
Артур Кларк
«Двое в космосе» / «Breaking Strain»
(1979, рассказ)
-
Сирил Корнблат
«Домино» / «Dominoes»
(1979, рассказ)
-
Фрэнк Р. Стоктон
«И ключи – в воду» / «His Wife’s Deceased Sister»
(1979, рассказ)
-
Роберт Бенчли
«Как избежать простуды» / «Как избежать простуды»
(1979, микрорассказ)
1980
-
Герман Кант
«Маленькая шахматная история» / «Kleine Schachgeschichte»
(1980, рассказ)
-
Клиффорд Саймак
«Игра в цивилизацию» / «The Civilization Game»
(1980, рассказ)
-
Хью Уолпол
«Трубный глас» / «The Last Trump»
(1980, рассказ)
-
Лесли Поулс Хартли
«История с открытками» / «W. S.»
(1980, рассказ)
1981
-
Джон Д. Макдональд
«Линда» / «Linda»
(1981, повесть)
-
Айзек Азимов
«Возьмите спичку» / «Take a Match»
(1981, рассказ)
-
Айзек Азимов
«Твини» / «Tweenie»
(1981, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Нищий на Дублинском мосту» / «The Beggar on O'Connell Bridge»
(1981, рассказ)
-
Джойс Кэри
«Бегство» / «The Breakout»
(1981, рассказ)
-
Клаус Мёкель
«Жена шахматиста» / «Die Frau des Schachspielers»
(1981, рассказ)
-
Дуглас Рейлтон
«Вороньё» / «The Carrion Crows»
(1981, рассказ)
1983
-
Маргарет Лоренс
«Коммивояжер небес» / «The Merchant of Heaven»
(1983, рассказ)
1985
-
Джон Уиндем
«Хроноклазм» / «Chronoclasm»
(1985, рассказ)
-
Мунро Фрэзер
«Украденное время» / «Stolen Time»
(1985, рассказ)
1986
-
Айзек Азимов
«Вокруг Солнца» / «Ring Around the Sun»
(1986, рассказ)
1989
-
Пол Лоуренс Данбар
«Победа Пэтси Барнса» / «The Finish Of Patsy Barnes»
(1989, рассказ)
-
Лестер дель Рей
«Конец света» / «Idealist»
(1989, рассказ)
-
Гюнтер Продль
«Преступные бесчинства прокурора» / «Преступные бесчинства прокурора»
(1989, очерк)
1990
-
Роберт Силверберг
«Два сапога — пара» / «Birds of a Feather»
(1990, рассказ)
1991
-
Агата Кристи
«Убийство на поле для гольфа» / «The Murder on the Links»
(1991, роман)
-
Джон Кольер
«Ах, университет!» / «Ah, the University»
(1991, рассказ)
-
Агата Кристи
«История с пропавшей кухаркой» / «The Adventure of the Clapham Cook»
(1991, рассказ)
1992
-
Родерик Джеффрис
«Полицейская собака» / «Police Dog»
(1992, повесть)
-
Андрэ Нортон, Дороти Хэйнс Мэдли
«Кошки из космоса» / «Star Ka'at»
(1992, повесть)
-
Чарлз Гилфорд
«Человек за столом» / «The Man at the Table»
(1992, рассказ)
1993
-
Пол Андерсон
«Нет согласия с королями» / «No Truce with Kings»
(1993, повесть)
-
Джон Уиндем
«Не так страшен черт...» / «A Long Spoon»
(1993, рассказ)
2021
-
Вольфганг С. Ланге
«Загадки танцующих столов» / «Загадки танцующих столов»
(2021, рассказ)
Россия