Переводчик — В. Киселёв
| Переводчик c: | польского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика В. Киселёва
Переводы В. Киселёва
1970
-
Януш Пшимановский
«Четыре танкиста и собака» / «Czterej pancerni i pies»
(1970, роман)
1971
-
Януш Пшимановский
«Четыре танкиста и собака» / «Czterej pancerni i pies»
[= Четыре танкиста и собака. Книга 2]
(1971, роман)
// совместный перевод: О. Акимченко, Л. Кашкуревич
1973
-
Аркадий Фидлер
«Там, где рыбы странствуют по суше» / «Там, где рыбы странствуют по суше»
(1973, отрывок)
1974
-
Генрик Ворцель
«Индивидуум с рюкзаком» / «Индивидуум с рюкзаком»
(1974, рассказ)
-
Ежи Ян Пахловский
«Дельфины идут под ветер» / «Дельфины идут под ветер»
(1974, рассказ)
-
Мариан Пилот
«Справедливость» / «Справедливость»
(1974, рассказ)
1975
-
Ежи Зюлковский
«Группа "Михал" радирует» / «Grupa «Michal» nadaje»
(1975, документальное произведение)
1976
-
Рышард Фрелек
«Возвращение» / «Возвращение»
(1976, роман)
// совместный перевод: М. Игнатов, В. Хорев
-
Ришард Щерба
«След уводит в прошлое» / «Ślad prowadzi w przeszłość»
(1976, повесть)
// совместный перевод: В. Фокин
1977
-
Крыстина Свентецкая, Веслав Годжемский
«Золотые щупальца» / «Złote macki»
(1977, роман)
1980
-
Аркадий Фидлер
«Белый Ягуар» / «Biały Jaguar»
(1980, повесть)
-
Аркадий Фидлер
«Ориноко» / «Orinoko»
(1980, повесть)
-
Аркадий Фидлер
«Остров Робинзона» / «Wyspa Robinsona»
(1980, повесть)
1982
-
Казимеж Коркозович
«Белое пальто в клетку» / «Biały płaszcz w brązową kratę»
(1982, роман)
1987
-
Ежи Эдигей
«Внезапная смерть игрока» / «Nagła śmierć kibica»
(1987, роман)
-
Ежи Эдигей
«Это его дело» / «Sprawa dla jednego»
(1987, роман)
// совместный перевод: М. Архипова
1991
-
Крыстина Свентецкая, Веслав Годжемский
«Невидимые связи» / «Niewidzialne kręgi»
(1991, роман)