Переводчик — Сергей Фадеев
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | венгерского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Сергея Фадеева
Переводы Сергея Фадеева
1977
-
Жужа Кантор
«Замок в тетради» / «Замок в тетради»
(1977, повесть)
-
Дьюла Хернади
«РНС» / «RNS»
(1977, рассказ)
1978
-
Дюла Чак
«Главный камергер» / «Главный камергер»
(1978, рассказ)
-
Дюла Чак
«Замечательно!» / «Замечательно!»
(1978, рассказ)
1980
-
Сильвестер Эрдёг
«Море и чайка» / «Tender és siraly»
(1980, рассказ)
1982
-
Миклош Вамош
«Чужой дом» / «Чужой дом»
(1982, рассказ)
-
Жолт Чалог
«Обычный середняк» / «Обычный середняк»
(1982, рассказ)
1983
1984
-
Йожеф Лендел
«Древо познания» / «Древо познания»
(1984, рассказ)
-
Йожеф Лендел
«На одной улице» / «На одной улице»
(1984, рассказ)
-
Йожеф Лендел
«Немец» / «Немец»
(1984, рассказ)
-
Йожеф Лендел
«Чернорабочий» / «Чернорабочий»
(1984, рассказ)
1985
-
Эрвин Лазар
«Джонни–бедняк и Арника» / «Szegény Dzsoni és Árnika»
(1985, повесть)
-
Эрвин Лазар
«Веснушки–беглянки» / «Szökevény szeplők»
(1985, рассказ)
-
Эрвин Лазар
«Королевичи–смоляные руки» / «Королевичи-смоляные руки»
(1985, рассказ)
-
Эрвин Лазар
«Семиглавая фея» / «A Hétfeju Tündér»
(1985, рассказ)
1986
-
Иштван Петровац
«Лагерь в горах» / «Лагерь в горах»
(1986, повесть)
1987
-
Фридеш Каринти
«Итальянец-мороженщик» / «Az olasz fagylaltos»
(1987, рассказ)
-
Фридеш Каринти
«Клятва» / «Az eskü»
(1987, рассказ)
-
Золтан Чернаи
«Загадка Кайман» / «A Kajmán-effektus»
(1987, рассказ)
1988
-
Лайош Мештерхази
«Ракеты, звёзды, рецепты» / «Rakéták, csillagok, receptek»
(1988, повесть)
-
Мария Сепеш
«Вірус лазорію» / «Műanyag öröklét»
(1988, рассказ)
1989
-
Миклош Ронасеги
«Сорванцы» / «Сорванцы»
(1989, повесть)
1991
-
Дьёрдь Сита
«Частное расследование» / «Magannyomozas»
(1991, роман)
Россия