|
журнал
1978 г.
Тираж: 617000 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 288
|
|
Описание:
На обложке М. Дей. Индия. «Рабиндранат — поэт»
Содержание:
- Нгуен Хонг. Дочь бродячего циркача из рода Хоа (рассказ, перевод М. Ткачева), стр. 4-16
- Максим Ндебека. Девятьсот восемьдесят тысяч (поэма, перевод А. Карлова), стр. 17-19
- Альберт Вендт. Рассказы о Самоа
- Л. Володарская. «Океания. Один из самых экзотических регионов...» (вступление), стр. 20-21
- Альберт Вендт. Декларация независимости (рассказ, перевод Л. Володарской), стр. 21-33
- Альберт Вендт. Приезд бледнолицего (рассказ, перевод Л. Володарской), стр. 33-39
- Р. К. Нарайан. Мои дни (начало автобиографической книги, перевод Н. Демуровой), стр. 40-91
- Дюла Чак. Рассказы
- Сергей Сартаков. «Дюла Чак вступил на литературный путь...» (вступление), стр. 92-93
- Дюла Чак. Главный камергер (рассказ, перевод С. Фадеева), стр. 93-97
- Дюла Чак. Упрямцы (рассказ, перевод Л. Васильевой), стр. 98-100
- Дюла Чак. Замечательно! (рассказ, перевод С. Фадеева), стр. 100-105
- Дюла Чак. Находка в парке (рассказ, перевод Л. Васильевой), стр. 105-110
- Сальвадор Эсприу
- Н. Матяш. "Я всегда служил и буду служить каталонскому народу..." (вступление), стр. 111-112
- Сальвадор Эсприу. Пирога (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 112-113
- Сальвадор Эсприу. За снежным кортежем... (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 113-114
- Сальвадор Эсприу. Или тебе невдомек... (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 114-114
- Сальвадор Эсприу. Песенка о тихом утре (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 115-115
- Сальвадор Эсприу. «Деликатность сначала мешает вам решиться и встать поперек...» (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 115-116
- Сальвадор Эсприу. «А вы как думали! Тридцать монет...» (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 116-117
- Сальвадор Эсприу. «Да кто же вам сказал...» (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 117-117
- Сальвадор Эсприу. «Порой бывает необходимо...» (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 117-118
- Сальвадор Эсприу. «Что видел ты в пути?..» (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 118-118
- Эдгар Л. Доктороу. Рэгтайм
- Эдгар Л. Доктороу. Рэгтайм (окончание романа, перевод В. Аксёнова), стр. 119-181
- Я. Засурский. Популярный роман и музыка истории (послесловие), стр. 182-185
- Критика
- Пора возмужания
- Алекс Ла Гума. Пора возмужания (статья), стр. 186-186
- К. Чугунов. В поисках пути (заметки о современной африканской прозе), стр. 187-189
- Ш. Данге, М. Салганик. После тысячелетий безмолвия (статья), стр. 190-195
- Эпос о легендарном герое зулусов
- Айи Квеи Арма. Эпос о легендарном герое зулусов (статья, перевод В. Рамзеса), стр. 195-198
- Аполлон Давидсон. Ещё несколько слов об эпосе Т. Мофоло (статья), стр. 198-200
- Наши публикации
- Эптон Синклер - "социалист чувства" (к 100-летию со дня рождения)
- Борис Гиленсон. «Когда совсем еще подростком...» (вступление), стр. 201-205
- Современники об Эптоне Синклере (цитаты), стр. 205-210
- Культура и Современность (заметки на полях)
- Е. Мова. За ширмой "свободного потока информации" (статья), стр. 211-215
- А. Гугнин. «Писатель в боях нашего времени» (статья), стр. 215-218
- Публицистика
- Норман Мейлер. Бой
- А. Зверев. «В июне этого года Мохаммед Али впервые побывал в СССР...» (предисловие), стр. 219-223
- Норман Мейлер. Бой (фрагменты книги, перевод А. Зверева), стр. 223-244
- Антирубрика
- Джон О'Хара. Разговор во время обеда (рассказ, перевод М. Загота), стр. 245-246
- Станислав Стратиев. Сказка (рассказ, перевод Н. Глен), стр. 246-249
- Курт Моравиц. Биография благонамеренного бюргера (рассказ, перевод Н. Н.), стр. 250-251
- Джеймс Тэрбер, Э. Б. Уайт. Можно ли об этом говорить родителям? (рассказ, перевод А. Гаврилова), стр. 251-252
- Наши гости
- В. Тарасов. Субхас Мукерджи (Индия). Киорапетсе Коситсиле (ЮАР) (очерк), стр. 253-254
- А. К.. Жак Бриер (очерк), стр. 254-256
- Среди книг
- Издано в СССР
- Вл. Гусев. Жестокое бесстрашие Маркеса (рецензия на книгу Г. Г. Маркеса "Осень патриарха", "Неман", № 5-7, 1977), стр. 257-259
- Д. Воскресенский. Мир китайского средневековья (рецензия на книгу "Цветы сливы в золотой вазе или Цзинь, Пин Мэй", М, "Художественная литература", 1977), стр. 259-260
- Издано за рубежом
- Панос Пеонидис. Книги, которые будут жить всегда (статья), стр. 260-261
- А. Ермонский. Люди проигравшей стороны (рецензия на книгу Wladysław Terlecki "Rośnie las", Warszawa, Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1977), стр. 261-264
- Л. Зонина. В зеркале памяти (рецензия на книгу Robert André "L'enfant miroir", Paris, Grassed, 1978), стр. 264-265
- Овидий Горчаков. Потрошитель из Мичигана (рецензия на книгу Edward Keyes "Michigan Murders", New York, Kangaroo Book, 1976), стр. 265-267
- Из месяца в месяц (хроника), стр. 268-284
- Авторы этого номера, стр. 285-288
Информация об издании предоставлена: vbltyt
|