|
журнал
1980 г.
Тираж: 480000 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 272
|
|
Описание:
На обложке картина польского художника А. Сивецкого «Ленин в Кракове».
Содержание:
- К 110-летию со дня рождения В. И. Ленина
- Жан Бриер. Ленин и человечество (отрывок), стр. 1-1
- Милан Лайчиак. С мыслью о вожде (отрывок), стр. 1-1
- Петер Шютт. Живые заветы (отрывок), стр. 1-1
- Жозе Гомес Феррейра. В СССР (отрывок из поэмы), стр. 1-1
- Урбано Тавареш Родригеш. Книги Ленина в моей жизни (отрывок), стр. 1-1
- Слово о Ленине
- Жан Бриер. Ленин и человечество (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 4-6
- Милан Лайчиак. С мыслью о вожде (фрагменты книги, перевод И. Токсиной), стр. 6-9
- Петер Шютт. Живые заветы (статья, перевод Ф. Михайлова), стр. 10-11
- Николай Полянов. Будущее, которое начиналось (статья), стр. 12-21
- Жозе Гомес Феррейра
- Роберт Рождественский. «Жозе Гомес Феррейра — патриарх...» (предисловие), стр. 22-22
- Жозе Гомес Феррейра. В СССР (фрагменты поэмы, перевод В. Резниченко), стр. 23-29
- Алекс Ла Гума. Время сорокопута
- Алекс Ла Гума. К советским читателям (предисловие, перевод В. Рамзеса), стр. 30-31
- Алекс Ла Гума. Время сорокопута (роман, перевод В. Рамзеса), стр. 31-108
- Рассказы молодых венгерских писателей
- Ю. Гусев. «Последнее десятилетие в культурной жизни Венгрии...» (предисловие), стр. 109-110
- Андраш Шимонфи. Ямы той поры (рассказ, перевод О. Громова), стр. 110-115
- Йожеф Балаж. Тени отчего дома (рассказ, перевод Е. Жмуркис), стр. 116-127
- Петер Хорват. Любовь (рассказ, перевод А. Науменко), стр. 127-131
- Сильвестер Эрдёг. Море и чайка (рассказ, перевод С. Фадеева), стр. 131-138
- Рикардо Богранд
- Рикардо Богранд. Незначительное происшествие (1932 год) (стихотворение, перевод В. Лунина), стр. 139-140
- Рикардо Богранд. Роза -смерть Микаэлы (стихотворение, перевод Н, Горсокй), стр. 140-141
- Рикардо Богранд. Фонтан (стихотворение, перевод Н, Горсокй), стр. 141-141
- Рикардо Богранд. Ты - тихая гавань (стихотворение, перевод Н, Горсокй), стр. 141-142
- Рикардо Богранд. Над чертой (стихотворение, перевод Н, Горсокй), стр. 142-142
- Рикардо Богранд. Не умерло мое слово (стихотворение, перевод В. Лунина), стр. 142-143
- Кнут Фалдбаккен. Страна заката
- Кнут Фалдбаккен. Страна заката (окончание журнального варианта романа, перевод К. Телятникова), стр. 144-197
- Эдвард Араб-оглы. Робинзоны на городской свалке (послесловие), стр. 197-200
- Критика
- Идеологическая борьба и литература
- Б. Бялик. Живее всех живых (почему противников коммунизма заинтересовала тема «В. И. Ленин и М. Горький»?) (статья), стр. 201-207
- Американские студенты читают "Тихий Дон"
- Иоаким Т. Бэр. Шолохов в США (статья, перевод В. Исакович), стр. 208-210
- Ю. Лукин. Как течет Дон и как растет трава (статья), стр. 211-213
- Литературные портреты
- Мая Ульрих. Вера и слово Лайоша Мештерхази (статья), стр. 214-220
- Публицистика
- Савва Дангулов. Семь заповедей ученого человека из ФРГ (статья), стр. 221-226
- Страницы ленинианы
- Н. Смирнов. Печаталось в "Иностранной литературе"... (обзор), стр. 228233
- Валентина Найдус. Ленин среди польских друзей (Краков, 1912-1914...) (очерк, перевод К. Старосельской), стр. 234-239
- Сим. Дрейден. Краковские вечера (очерк), стр. 239-242
- Антирубрика
- Дёрдь Балинт. Московские корреспонденты сообщают... (микрорассказ, перевод А. Науменко), стр. 243-244
- Луиджи Малерба. Мафиозо (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 245-247
- Луиджи Малерба. Два миллиарда (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 247-248
- Наши гости
- Н. Булгакова. Луис Кардоса-и-Арагон (Гватемала) (очерк), стр. 249-250
- К нашим иллюстрациям
- Ежи Мадейский. В. И. Ленин в произведениях польских художников (статья), стр. 251-251
- Среди книг
- Издано в СССР
- И. Попов. Правда Ленина (рецензия на книгу "Воспоминания о Владимире Ильиче Ленине" в 5 тт., М, Издательство политической литературы, 1979), стр. 252-255
- Е. А. Серебряков. Путь к ленинским идеалам (рецензия на книгу Цюя Цюбо "Публицистика разных лет", М, "Наука", 1979), стр. 255-256
- Издано за рубежом
- Урбано Тавареш Родригеш. Книги Ленина в моей жизни (статья), стр. 257-258
- Русская и советская литература за рубежом
- Падмахарша Куранаге. Чехов в Шри Ланке (статья), стр. 258-259
- Фредерик Рандриамамундзи. Размышляя о "Тихом Доне" (рецензия на книгу M. A. Sholokhov "Le Don Paisible", Paris, Livre Club Diderot, Moscou, "Progrés", 1975), стр. 260-260
- Ирмтрауд Гучке. Военные дневники Константина Симонова (рецензия на книгу Konstantin Simonov "Kriegstagebücher. 1941-1945", Berlin, Volk und Welt, 1979), стр. 260-262
- Из месяца в месяц (хроника), стр. 263-272
Примечание:
Переводчики указаны не везде.
Информация об издании предоставлена: vbltyt
|