Переводчик — Николай Живаго
| Дата рождения: | 20 ноября 1946 г. |
| Дата смерти: | 23 октября 2007 г. (60 лет) |
| Переводчик c: | итальянского |
| Переводчик на: | русский |
Николай Александрович Живаго (20 ноября 1946, М. — 23 октября 2007, М.) — преподаватель итальянского языка и теории перевода в МГПИИЯ им. Мориса Тореза (1972 — 1982), переводчик с итальянского (в т. ч. авторский перевод кино, туристический гид).
Окончил переводческий факультет МГПИИЯ им. Мориса Тореза (1969).
Лауреат Национальной премии Италии «За перевод итальянской драматургии» (Рим, 1992).
Работы переводчика Николая Живаго
Переводы Николая Живаго
1974
-
Франческо Мария Мольца
«Дочь короля Британии...» / «Дочь короля Британии…»
[= Дочь короля Британии…]
(1974, рассказ)
-
Сер Джованни Флорентиец
«Четвертый день, новелла I» / «Четвёртый день, новелла I»
(1974, рассказ)
1986
-
Карло Маури
«Когда риск - это жизнь!» / «Quando il rischio è vita»
(1986, документальное произведение)
-
Дарио Фо
«Не играйте с архангелами» / «Gill arcangeli non giocano al flipper»
(1986, пьеса)
-
Карло Маури
«Корробори у Пинтуби» / «Корробори у Пинтуби»
(1986, очерк)
1989
-
Дино Буццати
«Увеличенный портрет» / «Il grande ritratto»
(1989, повесть)
1998
-
Дарио Фо, Франка Раме
«Свободная пара» / «Свободная пара»
(1998, пьеса)
1999
-
Томмазо Ландольфи
«Фауст-67» / «Faust '67»
(1999, пьеса)