Переводчик — Борис Вайсман
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1920 г. |
| Дата смерти: | 1983 г. (63 года) |
Борис Савельевич Вайсман — редактор редакции литературы стран Западной Европы, Северной Америки и Австралии издательства «Художественная литература», участник войны.
Работы переводчика Бориса Вайсмана
Переводы Бориса Вайсмана
1960
-
Анатоль Франс
«Речь в защиту подполковника Пикара» / «Речь в защиту подполковника Пикара»
(1960, статья)
-
Анатоль Франс
«Речь на празднике народного университета «Рабочие вечера» / «Речь на празднике народного университета «Рабочие вечера»
(1960)
1966
-
Эмиль Золя
«Альфред де Мюссе» / «A. De Musset»
(1966, статья)
-
Эмиль Золя
«Виктор Гюго» / «Victor Hugo»
(1966, статья)
-
Эмиль Золя
«Жорж Санд» / «George Sand»
(1966, статья)
-
Эмиль Золя
«Теофиль Готье» / «Th. Gautier»
(1966, статья)
1976
1978
-
Александр Дюма
«Изабелла Баварская» / «Isabel de Bavière»
(1978, роман)
-
Александр Дюма
«Изабелла Баварская» / «Isabel de Bavière»
(1978, роман)
Переводы под редакцией Бориса Вайсмана
1957
-
Жюль Верн
«Вверх дном» / «Sans dessus dessous»
(1957, роман)
-
Жюль Верн
«Плавучий остров» / «L'Île à hélice»
[= Пловучий остров]
(1957, роман)
Россия
Роже Кайуа