Переводчик — Юрий Коваль
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 9 февраля 1938 г. |
| Дата смерти: | 2 августа 1995 г. (57 лет) |
| Переводчик c: | даргинского, молдавского, латышского |
Юрий Иосифович Коваль — писатель и переводчик, родился в Москве.
В 1955 году Юрий Коваль поступил в Московский государственный педагогический институт имени Ленина, который закончил в 1960 году, получив специальность преподавателя русского языка и литературы, истории и рисования. В институте он открыл в себе способности к рисованию, скульптуре, занимался игрой на пианино, банджо, гитаре, сочинял стихи и прозу для институтской газеты. Вместе с ними учились Визбор, Ким, Ада Якушева, Петр Фоменко, Юрий Ряшенцев. После института отработал год в сельской школе в Татарии и оттуда привез в Москву несколько взрослых рассказов, и целую серию живописных полотен. Рассказы не были опубликованы.
С начала 60-х годов Юрий Коваль публикуется в «Мурзилке», «Пионере», «Смене», «Огоньке». Первые книжки Коваля были опубликованы в издательстве «Малыш»: сборники стихов — «Станция Лось» в 1967 и «Слоны на Луне» в 1969.
В 80-90-е годы на первый план вышли взрослые рассказы, вошедшие в книгу «Когда-то я скотину пас» (1990) и рассказы-миниатюры для шести книг, написанных в соавторстве с художницей Татьяной Мавриной.
В 1987 году книга «Полынные сказки» получила первую премию Всесоюзного конкурса на лучшую детскую книгу, а вскоре была выдвинута на Государственную премию.
Книга «Самая легкая лодка в мире» была удостоена Почетного диплома Международного совета по литературе для детей и юношества.
В конце 80-х годов в журнале «Мурзилка» Юрию Ковалю предложили поработать с семинаром начинающих писателей, и он вёл его долгие годы.
Последние годы жизни Юрий Коваль работал над романом «Суер-Выер», первые слова, которого были написаны еще в далеком 1955. Посмертно в 1996 году за это произведение, посвященное Белле Ахмадулиной, ему была присуждена премия «Странник» Международного конгресса писателей-фантастов.
Умер Юрий Коваль в Москве 2 августа 1995 года.
Работы переводчика Юрия Коваля
Переводы Юрия Коваля
1966
1974
-
Ахмедхан Абу-Бакар
«Сказка о Долине Садов, о дедушке Хабибулле и его глиняных куклах» / «Сказка о Долине Садов, о дедушке Хабибулле и его глиняных куклах»
(1974, роман)
1977
-
Павел Мисько
«Приключения Бульбобов» / «Приключения Бульбобов»
(1977, отрывок)
1978
-
Магомед-Расул
«Остальное приложится» / «Остальное приложится»
(1978, повесть)
1980
-
Нодар Кекелидзе
«Тачка, в которой лежали папаха, бурдюк и кинжал» / «Тачка, в которой лежали папаха, бурдюк и кинжал»
(1980, рассказ)
1981
-
Имант Зиедонис
«Жёлтая сказка» / «Dzeltenā pasaka»
(1981, сказка)
-
Имант Зиедонис
«Коричневая сказка» / «Brūnā pasaka»
(1981, сказка)
-
Имант Зиедонис
«Пёстрая сказка» / «Raibā pasaka»
(1981, сказка)
-
Имант Зиедонис
«Синяя сказка» / «Zilā pasaka»
(1981, сказка)
-
Имант Зиедонис
«Чёрная сказка» / «Melnā pasaka»
(1981, сказка)
1984
-
Спиридон Вангели
«Аист Хараламб» / «Аист Хараламб»
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Башня Чубоцела» / «Башня Чубоцела»
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Виноградная лоза» / «Виноградная лоза»
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Высокий гость» / «Высокий гость»
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Гаврилка» / «Гаврилка»
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Гиочика» / «Гиочика»
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Дедушка Далбу уносит свою мельницу в другие края» / «Дедушка Долбу уносит свою мельницу в другие края»
[= Дедушка Долбу уносит свою мельницу в другие края]
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Как Чубо мельницу обманул» / «Как Чубо мельницу обманул»
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Как появились у Чубо дедушка и бабушка» / «Как появились у Чубо дедушка и бабушка»
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Как пустили мельницу» / «Как пустили мельницу»
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Летающие калачи» / «Летающие калачи»
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Лио» / «Лио»
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Мельничный Дядька» / «Мельничный Дядька»
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Мост» / «Мост»
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Новая дырявая шляпа» / «Новая дырявая шляпа»
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Свадьба Мельничного Дядьки» / «Свадьба Мельничного Дядьки»
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Сыновья Чубо» / «Сыновья Чубо»
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Яйцо с луны» / «Яйцо с луны»
(1984, сказка)
-
Имант Зиедонис
«Медвежья сказка» / «Медвежья сказка»
(1984, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Рассказы из молдавского букваря "Абечедар"» / «Рассказы из молдавского букваря "Абечедар"»
(1984)
1985
-
Имант Зиедонис
«Белая сказка» / «Белая сказка»
(1985, сказка)
1986
-
Имант Зиедонис
«Бегучая сказка» / «Бегучая сказка»
(1986, сказка)
-
Имант Зиедонис
«Камни умеют летать» / «Камни умеют летать»
(1986, сказка)
-
Имант Зиедонис
«Кроко и Дил» / «Кроко и Дил»
(1986, сказка)
-
Имант Зиедонис
«Серая сказка» / «Серая сказка»
(1986, сказка)
-
Имант Зиедонис
«Сказка о жадине» / «Сказка о жадине»
(1986, сказка)
-
Имант Зиедонис
«Сказка о наморднике и наперстке» / «Сказка о наморднике и наперстке»
(1986, сказка)
-
Имант Зиедонис
«Сказка с пуговицей» / «Сказка с пуговицей»
(1986, сказка)
-
Имант Зиедонис
«Сунс Фунс» / «Сунс Фунс»
(1986, сказка)
-
Имант Зиедонис
«Ужасные приключения пылёнка» / «Ужасные приключения пылёнка»
(1986, сказка)
-
Имант Зиедонис
«Янтарная сказка» / «Янтарная сказка»
(1986, сказка)
1990
-
Спиридон Вангели
«Бык с золотым рогом» / «Бык с золотым рогом»
(1990, рассказ)
-
Спиридон Вангели
«Горшок с медом» / «Горшок с медом»
(1990, рассказ)
-
Спиридон Вангели
«Гости» / «Гости»
(1990, рассказ)
-
Спиридон Вангели
«Звезда деда Штефана» / «Звезда деда Штефана»
(1990, рассказ)
-
Спиридон Вангели
«Маленькое ручное солнце» / «Маленькое ручное солнце»
(1990, рассказ)
-
Спиридон Вангели
«Медвежьи конфеты» / «Медвежьи конфеты»
(1990, рассказ)
-
Спиридон Вангели
«Новый мостик под старой рекой» / «Новый мостик над старой рекой»
(1990, рассказ)
-
Спиридон Вангели
«Певец и его крылья» / «Певец и его крылья»
(1990, рассказ)
-
Спиридон Вангели
«Под голубым зонтом» / «Под голубыи зонтом»
(1990, рассказ)
-
Спиридон Вангели
«Святая вода» / «Святая вода»
(1990, рассказ)
-
Спиридон Вангели
«Старая кляча» / «Старая кляча»
(1990, рассказ)
-
Спиридон Вангели
«Трехглазый охотник» / «Трехглазый охотник»
(1990, рассказ)
-
Спиридон Вангели
«Шалаш» / «Шалаш»
(1990, рассказ)
-
Спиридон Вангели
«Шалаш вместо короны» / «Шалаш вместо короны»
(1990, рассказ)
-
Спиридон Вангели
«Школа пастуха» / «Школа пастуха»
(1990, рассказ)
-
Спиридон Вангели
«Шпион в котомке» / «Шпион в котомке»
(1990, рассказ)
-
Спиридон Вангели
«В арбузной школе крошек» / «В арбузной школе крошек»
(1990, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Длинноносые ботинки» / «Длинноносные ботинки»
(1990, сказка)
-
Спиридон Вангели
«Крис и Доруца» / «Крис и Доруца»
(1990, сказка)
-
Спиридон Вангели
«От автора» / «От автора»
(1990, сказка)
1992
-
Спиридон Вангели
«Чубо из села Туртурика» / «Чубо из села Туртурика»
(1992, цикл)
2011
-
Йоко Сано
«Сказка про кота, который жил миллион раз» / «100万回生きたねこ / Hyakumankai ikita neko»
(2011, сказка)
2013
Россия
Василь Швец