Переводчик — Д. Псурцев
Работы Д. Псурцева
Переводы Д. Псурцева
1987
- Дэл Стивенс «Ученый мышонок» / «The Scholarly Mouse» (1987, рассказ)
- Дэл Стивенс «Учитель» / «Учитель» (1987, сказка)
1989
- Джон Стейнбек «Благостный четверг» / «Sweet Thursday» (1989, роман)
- Вирджиния Гамильтон «Летучий народ» / «The People Could Fly» (1989, сказка)
1990
- Стэнли Ньямфукудза «Лусия» / «Lucia» (1990, рассказ)
- Стэнли Ньямфукудза «Переправа» / «Crossing the River» (1990, рассказ)
- Стэнли Ньямфукудза «Сызнова» / «A Fresh Start» (1990, рассказ)
1991
- Лаймен Фрэнк Баум «Великий Чародей страны Оз» / «The Wonderful Wizard of Oz» (1991, сказка)
1992
- Лаймен Фрэнк Баум «Юная правительница станы Оз» / «Ozma of Oz» (1992, сказка)
2004
- Антония Байетт «Обладать» / «Possession: A Romance» (2004, роман)
2012
- Лаймен Фрэнк Баум «Великий чародей страны Оз» / «The Wonderful Wizard of Oz» (2012, сказка)
2017
- Антония Байетт «Холод и зной» / «Cold» (2017, повесть)
- Антония Байетт «"В оправе пропасти..."» / «Precipice-encurled» (2017, рассказ)
- Антония Байетт «История Годэ» / «Gode's Story» (2017, рассказ)
- Антония Байетт «Телесный художник» / «Body Art» (2017, рассказ)
2021
- Антония Байетт «Дева в саду» / «The Virgin in the Garden» (2021, роман)
- Джеймс Олдридж «Подлинная история Плеваки Мак-Фи» / «The True Story of Spit MacPhee» (2021, роман)
2022
- Антония Байетт «Живая вещь» / «Still Life» (2022, роман)