Переводчик — Ольга Боченкова
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | шведского, немецкого |
| Переводчик на: | русский |
Ольга Борисовна Боченкова, — переводчик с немецкого и шведского языков
Образование — Литературный институт им. Горького (Москва) и аспирантура при нем. В 2006 году защитила диссертацию по специальности «Теория литературы. Текстология». Кандидат филологических наук.
Среди работ — переводы на русский язык произведений Агнеты Плейель, Корнелии Функе, Стефана Цвейга, Вернера фон Хейденстама, Рафика Шами, Давида Лагеркранца, Эльзы Бесков.
Работы переводчика Ольги Боченковой
Переводы Ольги Боченковой
2010
-
Бёрге Хелльстрём, Андерс Рослунд
«Дитя мрака» / «Flickan under gatan»
(2010, роман)
2011
-
Монс Каллентофт
«Зимняя жертва» / «Midvinterblod»
(2011, роман)
-
Ян-Эрик Петтерссон
«Стиг Ларссон. Человек, который ушел слишком рано» / «Stieg Larsson. Eine politische Biographie»
(2011, документальное произведение)
2012
-
Оса Ларссон
«Кровь среди лета» / «Det blod som spillts»
(2012, роман)
2013
-
Монс Каллентофт
«Осенний призрак» / «Höstoffer»
(2013, роман)
-
Оса Ларссон
«Пока пройдет гнев твой» / «Till dess din vrede upphör»
(2013, роман)
-
Рафик Шами
«Секрет каллиграфа» / «Das Geheimnis des Kalligraphen»
(2013, роман)
2014
-
Кристина Ульсон
«Заложник» / «Paradisoffer»
(2014, роман)
2015
-
Агнета Плейель
«Наблюдающий ветер, или Жизнь художника Абеля» / «Vindspejare: boken om Abel målaren»
(2015, роман)
2016
-
Матс Ульссон
«Наказать и дать умереть» / «Straffa och låta dö»
(2016, роман)
-
Корнелия Функе, Лионель Виграм
«Золотая пряжа» / «Das goldene Garn»
(2016, роман)
2017
-
Ян-Филипп Зендкер
«Голос одиночества» / «Drachenspiele»
(2017, роман)
-
Ян-Филипп Зендкер
«Шёпот теней» / «Das Flüstern der Schatten»
(2017, роман)
-
Давид Лагеркранц
«Девушка, которая искала чужую тень» / «Mannen som sökte sin skugga»
(2017, роман)
-
Матс Ульссон
«Когда сорваны маски» / «I de bästa familjer»
(2017, роман)
2018
-
Давид Лагеркранц
«Искушение Тьюринга» / «Syndafall i Wilmslow»
(2018, роман)
-
Дан Сельберг
«Синон» / «Sinon»
(2018, роман)
-
Александр Содерберг
«Добрый волк» / «Den gode vargen»
(2018, роман)
2019
-
Кристоффер Карлссон
«Смерть перед Рождеством» / «Den fallande detektiven»
(2019, роман)
-
Даниэль Шпек
«Bella Германия» / «Bella Germania»
(2019, роман)
-
Стефан Цвейг
«Гувернантка» / «Гувернантка»
(2019, рассказ)
-
Стефан Цвейг
«Двадцать четыре часа из жизни женщины» / «Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau»
(2019, рассказ)
-
Стефан Цвейг
«Жгучая тайна» / «Жгучая тайна»
(2019, рассказ)
-
Стефан Цвейг
«Закат одного сердца» / «Untergang eines Herzens»
(2019, рассказ)
-
Стефан Цвейг
«Невидимая коллекция» / «Die unsichtbare Sammlung»
(2019, рассказ)
-
Стефан Цвейг
«Переулок в лунном свете» / «Die Mondscheingasse»
(2019, рассказ)
-
Стефан Цвейг
«Случай на Женевском озере» / «Episode am Genfer See»
(2019, рассказ)
-
Стефан Цвейг
«Смятение чувств» / «Verwirrung der Gefühle»
(2019, рассказ)
-
Стефан Цвейг
«Фантастическая ночь» / «Phantastische Nacht»
(2019, рассказ)
2020
-
Давид Лагеркранц
«Девушка, которая должна умереть» / «Hon som måste dö»
(2020, роман)
-
Камилла Лэкберг
«Ледяная принцесса» / «Isprinsessan»
(2020, роман)
-
Хелена Эберг
«Кошачий чердак» / «Kattvinden»
(2020, графический роман)
2021
-
Йонас Бонниер
«День гнева» / «Knutby»
(2021, роман)
-
Андерс Рослунд
«Именинница» / «Jamåhonleva»
(2021, роман)
-
Вивека Стен
«Тихая вода» / «I de lugnaste vatten»
(2021, роман)
2022
-
Оса Ларссон
«Грехи наших отцов» / «Fädernas missgärningar»
(2022, роман)
-
Камилла Лэкберг, Хенрик Фексеус
«Менталист» / «Box»
(2022, роман)
-
Андерс Рослунд
«Сладких снов» / «Sovsågott»
(2022, роман)
2023
-
Элиас Халлер
«Криптолог» / «Der Kryptologe»
(2023, роман)
2024
-
Шарлотта Линк
«Наблюдатель» / «Der Beobachter»
(2024, роман)
-
Камилла Лэкберг
«Кукушонок» / «Gökungen»
(2024, роман)
2025
-
Шарлотта Линк
«Утес чайки» / «Die Suche»
(2025, роман)
-
Камилла Лэкберг, Хенрик Фексеус
«Игра в кости» / «Mirage»
(2025, роман)
-
Камилла Лэкберг, Хенрик Фексеус
«Ход коня» / «Kult»
(2025, роман)
Россия