Переводчик — Всеволод Азаров
| Переводчик c: | эстонского |
Работы переводчика Всеволода Азарова
Переводы Всеволода Азарова
1941
-
Иван Франко
«Аллеей летнею, ночною...» / «В алеї нічкою літною…»
[= «Аллеей летнею, ночною»]
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Душа моя! Душа души моей!» / «Душе моя! Душе душі моєї…»
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Коль зима разразится» / «Коли студінь потисне…»
[= «Коль зима разразится…»]
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Мне снилось: там на дальней Украине…» / «Я снив»
[= Мне снилось]
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«О, как я ненавижу вас, машины!» / «Як я ненавиджу вас, ви машини…»
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Рабы-сонеты. В них, как цепи, форма» / «Сонети – се раби…»
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Третий год хочу с тобою» / «Вже три роки я збираюсь…»
[= «Третий год хочу с тобою…»]
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Хотел я жизнь остановить» / «Не можу жить, не можу згинуть…»
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Батрак» / «Наймит»
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Моей не моей» / «Моїй не моїй»
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«На суде» / «На суді»
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Наш образ. Сонет» / «Наш образ»
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Размышления над мужицким клином» / «Гадки над мужицькою скибою»
(1941, стихотворение)
-
Иван Франко
«Моисей. Пролог» / «Вступление к поэме «Моисей»
(1941, отрывок)
1947
-
Иоханнес Барбарус
«Таллин» / «Таллин»
(1947, стихотворение)
-
Ральф Парве
«Песня о дружбе» / «Песня о дружбе»
(1947, стихотворение)
-
Юхан Сютисте
«Октябрь» / «Октябрь»
(1947, стихотворение)
1950
-
Иоганнес Роберт Бехер
«Достояние народа» / «Достояние народа»
(1950, стихотворение)
-
Бертольт Брехт
«Рапорт Германии» / «Рапорт Германии»
(1950, стихотворение)
-
Эрих Вайнерт
«Свет в Кремле» / «Свет в Кремле»
(1950, стихотворение)
1956
1960
1961
-
Фридрих Рейнгольд Крейцвальд
«Как сложил я песню» / «Как сложил я песню»
(1961, стихотворение)
1963
-
Яакко Ругоев
«Скрипка и трактор» / «Скрипка и трактор»
(1963, поэма)
1966
-
Юхан Сютисте
«Приду тогда» / «Приду тогда»
(1966, стихотворение)
1969
-
Альгимантас Балтакис
«Пока я курил сигарету» / «Пока я курил сигарету»
(1969, стихотворение)
1972
-
Альбинас Жукаускас
«Мирный народ» / «Мирный народ»
(1972, стихотворение)
1977
-
Ральф Парве
«Памяти героев» / «Памяти героев»
(1977, стихотворение)
-
Юхан Сютисте
«Читая Пушкина» / «Читая Пушкина»
(1977, стихотворение)
1979