Переводчик — Е. Мирошниченко
Работы переводчика Е. Мирошниченко
Переводы Е. Мирошниченко
1997
-
Уильям Голдинг
«Зримая тьма» / «Darkness Visible»
(1997, роман)
1999
-
Дж. Г. Баллард
«Автокатастрофа» / «Crash»
(1999, роман)
2003
-
Никос Казандзакис
«Грек Зорба» / «Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά»
(2003, роман)
2013
-
Ричард Бах
«Нежные игры Жизни и Смерти. Путешествия с Пафф» / «Travels with Puff. A Gentle Game of Life and Death»
(2013, роман)
2014
-
Ричард Бах
«Иллюзии II: Приключения одного ученика, который учеником быть не хотел» / «Illusions II: The Adventures of a Reluctant Student»
(2014, роман)
-
Ричард Бах
«Чайка Джонатан Ливингстон» / «Jonathan Livingston Seagull»
[= Чайка по имени Джонатан Ливингстон]
(2014, повесть)
2020
-
Ричард Бах
«Несколько слов напоследок» / «Послесловие»
(2020, эссе)