Переводчик — Элеонора Мезенцева
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | болгарского |
| Переводчик на: | русский |
Элеонора Александровна Мезенцева — переводчик с болгарского языка.
В 1989—99 сотрудник Болгарского культурного института в Москве. В её переводе вышло свыше 50 книг болгарских авторов, в т.ч. “Ванга — откровения ясновидящей” и “Правда о Ванге” К. Стояновой, “Контакты с утоплеником” Н.Неновой, “Утренние закаты” А. Ангелова и др. Живёт в Москве.
Работы переводчика Элеоноры Мезенцевой
Переводы Элеоноры Мезенцевой
1991
2001
-
Нина Ненова
«Контакты с утопленником» / «Контакты с утопленником»
(2001, роман)
2003
-
Нина Ненова
«Был и другой» / «Имало и е друг»
(2003, повесть)
2004
-
Любомир Николов
«Десятый праведник» / «Десетият праведник»
(2004, роман)
-
Любомир Николов
«Червь на осеннем ветру» / «Червей под есенен вятър»
(2004, повесть)
2005
-
Николай Теллалов
«Корона империи» / «Короната на мравките»
(2005, рассказ)
2006
-
Пламен Митрев
«Без имени» / «Без имени»
(2006, рассказ)
2009
-
Георги Господинов
«Кальсоны истории» / «Кальсоны истории»
(2009, рассказ)
-
Деян Енев
«Заклание петуха» / «Заклание петуха»
(2009, рассказ)
-
Деян Енев
«Ломбард» / «Ломбард»
(2009, рассказ)
-
Екатерина Йосифова
«Взгляды» / «Взгляды»
(2009, стихотворение)
-
Екатерина Йосифова
«Двое» / «Двое»
(2009, стихотворение)
-
Екатерина Йосифова
«Мой Бог» / «Мой Бог»
(2009, стихотворение)
Россия
Красимира Стоянова