Переводчик — О. Давтян
Работы переводчика О. Давтян
Переводы О. Давтян
1989
-
Анна Клодзинская
«Летучие мыши» / «Летучие мыши»
(1989, повесть)
// совместный перевод: В. Дунин
1993
-
Александр Дюма
«Путевые впечатления. В России» / «De Paris à Astrakan: Nouvelles impressions de voyage»
(1993)
// совместный перевод: Анна Тетеревникова, Е. Куцубина, Анастасия Юрьевна Миролюбова, Александра Косс, Нина Снеткова, Нина Александровна Жирмунская, Злата Потапова, Александр Романов, Инесса Шафаренко, Ольга Викторовна Кустова, Михаил Трескунов, Ирина Исаевна Кузнецова, Ирина Нинова, Святослав Свяцкий, А. Полякина
1998
-
Мирча Элиаде
«Мефистофель и Андрогин» / «Méphistophélès et l'androgyne»
(1998, монография)
// совместный перевод: Елена Баевская
2011
-
Фредерика Молэ
«Седьмая жертва» / «La 7e Femme»
(2011, роман)
2012
-
D.O.A., Доминик Манотти
«Почтенное общество» / «L'Honorable société»
(2012, роман)
2013
-
Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Нерожденный ребенок» / «L'Enfant fantôme»
(2013, рассказ)
-
Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Из дневника писателя» / «Из дневника писателя»
(2013, статья)
2014
-
Пьер Леметр
«Жертвоприношения» / «Sacrifices»
(2014, роман)