Переводчик — Владимир Окунь
| Дата рождения: | 1955 г. (71 год) |
| Переводчик c: | английского, польского |
| Переводчик на: | русский |
Владимир Борисович Окунь — переводчик с английского и польского языков.
Работы переводчика Владимира Окуня
Переводы Владимира Окуня
2013
-
Уильям Моррис
«Сад у моря» / «A Garden by the Sea»
(2013, стихотворение)
-
Кристина Россетти
«Воскрешение» / «A Better Resurrection»
(2013, стихотворение)
-
Кристина Россетти
«Дочерь Евы» / «A Daughter of Eve»
(2013, стихотворение)
-
Кристина Россетти
«Триада» / «A Triad»
(2013, стихотворение)
-
Кристина Россетти
«У себя дома» / «At Home»
(2013, стихотворение)
-
Уильям Моррис
«Как я стал социалистом» / «How I Became a Socialist»
(2013, статья)
2014
-
Руперт Брук
«Солдат» / «The Soldier»
(2014, стихотворение)
-
Тадеуш Ружевич
«ком подступает к горлу» / «Ком подступает к горлу»
(2014, стихотворение)
2015
-
Лео Липский
«Пётрусь (Апокриф)» / «Piotruś (Apokryf)»
(2015, роман)
-
Дэвид Гранн
«Предсказанное убийство» / «A Murder Foretold»
(2015, документальное произведение)
2020
-
Анджей Хцюк
«Воспоминания о Бруно Шульце» / «Wspomnienie o Brunonie Schulzu»
(2020, документальное произведение)