Переводы Ольги Дудоладовой

Переводчик — Ольга Дудоладова

Ольга Дудоладова
Страна:  Россия
Дата рождения: 15 октября 1952 г. (73 года)
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Ольга Анатольевна Дудоладова родилась в 1952 году.

Окончила филфак МГУ (1977) с дипломом лингвиста в области прикладной лингвистики. Преподавала английский язык, переводила художественную литературу. Член Союза переводчиков РФ (1990).

Награждена Дипломом с золотой медалью за победу на конкурсе ЮНЕСКО «Золотое Перо Руси» за перевод 12-ти стихотворений О. Генри (Мюнхен, 2015).

С 1983 г. живёт и работает в г. Красногорске (Московская область).




Работы переводчика Ольги Дудоладовой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Ольги Дудоладовой

1992

  • Джон Ирвинг «Мир от Гарпа» / «The World According to Garp» (1992, роман) // совместный перевод: А. Спаль, Марина Дмитриевна Литвинова, Наталия Иванова, Галина Здорных, Л. Серебрякова, Юрий Кацнельсон, А. Назаров, И. Степанова, Е. Комиссаров, О. Светлаков, А. Садовников

1993

2001

2002

2004

  • Френсин Паскаль «Не все то золото, что блестит» / «Too Good to be True» (2004, повесть)
  • Уильям Шекспир «Сонеты» / «The Sonnets» (2004, сборник) // совместный перевод: Сергей Анатольевич Степанов, Григорий Кружков, Юрий Лифшиц, Владимир Орёл, Владимир Ефимович Васильев, Игнатий Ивановский, Инна Астерман, Алексей Васильчиков, Роберт Винонен, Л. Гаврилова, В. Курганова, Анастасия Казакова, Дмитрий Владимирович Кузьмин, Б. Кушнер, Г. Николаев, Вадим Константинович Розов, Вал. Савин, Влад. Скворцов, В. Тарзаева, Татьяна Шабаева, А. Шаракшанэ, А. Шведчиков, С. Шестаков, В. Румянцева, Игорь Фрадкин, Андрей Кузнецов

2006

2008


  • Список переводов может быть не полным. Здесь отображаются переводы, связанные с внесёнными в базу изданиями.
  • ⇑ Наверх