Переводчик — Георгий Фридлендер
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 9 февраля 1915 г. |
| Дата смерти: | 22 декабря 1995 г. (80 лет) |
| Переводчик c: | французского, немецкого |
Георгий Михайлович Фридлендер — советский и российский литературовед, специалист по русской литературе XIX века (в частности, по творчеству Ф. М. Достоевского), теоретическим проблемам литературы, эстетики и поэтики, переводчик.
Начал публикацию работ с 1936 года, когда ещё был студентом. С юных лет был последовательным марксистом. Благодаря отличному знанию немецкого языка участвовал в составлении 2-го издания хрестоматии М. А. Лифшица «Маркс и Энгельс об искусстве» 1937 года.
В 1942 г. был репрессирован как «элемент немецкого происхождения» и 3 года отбывал наказание в Севжелдорлаге (Коми АССР).
В 1946—1950 годах преподавал в Институте иностранных языков (1-й Ленинградский педагогический институт иностранных языков)
С 1955 г. — сотрудник ИРЛИ (Пушкинского Дома) АН СССР. Член СП СССР (Ленинградское отделение).
Доктор филологических наук (1964). Действительный член АН СССР c 15 декабря 1990 по Отделению литературы и языка, академик РАН. Почётный доктор Ноттингемского университета, член Союза писателей Санкт-Петербурга.
© РуВики
Работы переводчика Георгия Фридлендера
Переводы Георгия Фридлендера
1981
-
Дени Дидро
«Два друга из Бурбонны» / «Два друга из Бурбонны»
(1981, повесть)
Россия