Сообщения и комментарии посетителя
Распределение сообщений по форумам
Количество собщений на форумах по годам
Сообщения посетителя люмьер на форуме (всего: 542 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
Отправлено 29 августа 08:06
mcleod «Сунь Укун» — это чтобы понять: Ваше или нет «Путешествие». При этом не одолевая со скрипом полный текст, насыщенный стихами, рассуждениями, etc… Никто текст не переписывал — он авторский, просто сюжет более акцентирован, выброшены длинноты, стихи, несущественные сюжетные линии… Для ознакомления с произведением вполне годится. |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
Отправлено 28 августа 15:10
mcleod Если хотели начать с Путешествия — есть простой вариант : его сокращенная версия «Сунь Укун — царь обезьян». Издавался очень часто. Сразу и увидите -Ваше или нет, да и времени на это много не потребуется. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
Отправлено 17 июля 14:53
PPaveKK Ни один серьезный библиофил не ответит Вам и Вашему коллеге на вопрос о с/с Пушкина. Ибо и вопроса нет как такового. Пушкин даже в собраниях издан на любой вкус. По какому основному критерию Вам рекомендовать? Полнота текста и максимум ранних редакций вплоть до абсолюта? Так это ПСС 30 — 40 годов или его репринт с дополнениями от Воскресенья… Облегченный вариант — так это три издания малоформатных десятитомников и бесчисленные их дальнейшие перепечатки в обычном формате… Не нужны письма? Так это шеститомники до и послевоенные… Иллюстрированные? Так это шеститомники Венгерова и Academia… Весьма оригинальные? Так это опять Academia в 9 томах карманного формата… Etc, etc… Определитесь с желаниями и мы посоветуем. Хотя это и не совсем в рамках темы… |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
Отправлено 4 июля 19:36
mr_logika ПСС — вещь «специфическая»… Посмотрите на самое титулованное и образцовое подобное издание за последние 100 лет — Толстого. Там и разброс тиражей в 2 — 3 раза, и печатание до войны текстов, ни разу не публиковавшихся (как дневники) по старой орфографии, и доп. тиражи некоторых томов с заменой титула с нумерацией, чтобы дать побольше тираж востребованных томов…etc… Кажется, претензий можно набрать вагон. Но ничего равного нет и, теперь очевидно, не будет. Конечно, во многом я с Вами согласен по новым изданиям, но, как видим, ученые мужи горазды экспериментировать. Да и денег часто нет. Поди продай том с вариантами… Другой не на что будет выпустить… |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
Отправлено 28 июня 14:40
Bansarov Конечно, я учитывал, что Пушкин издавался без комментариев. И это издание и дополненный несколькими томами репринт Воскресенья есть в моей библиотеке. Кстати, Воскресенье тоже давало разные тиражи у томов (где текст — побольше, где ранние редакции — поменьше). Да, пушкинисты были поставлены в жесткие временные рамки: 1937 — 1949, поэтому комментарии, достойные издания, были абсолютно нереальны. Но, что могло бы быть, видно по сигнальному седьмому тому с драматургией, изданному в 36м году, где комментарии занимали 2/3 объема. Потом и этот том переделали под общую тенденцию. Да и последующие ПСС в 10ти томах, коих было немеряно, так и не обзавелись научным аппаратом… Я о том, что этот аппарат в новом собрании готовить будет некому, да и не для кого. Так что максимально комментированным Пушкиным останется, пожалуй, на длительный период венгеровский шеститомник, несмотря на его научную несостоятельность. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
Отправлено 27 июня 22:07
mr_logika Вопрос о многочисленных начатых и «застрявших» ПСС многократно обсуждался. В том числе и мизерные тиражи у недавних томов. Все это начиналось в рамках госпрограмм на выделенные гранты, которые надо было освоить очень быстро. Поэтому создавались команды, анонсировались многотомные издания, быстро выпускались первые тома… А дальше — все. Бюджет каждый год никто не обещал — дальше сами. А книги не продавались, потому что академические издания — вещь весьма специфическая и нужная как раз очень небольшой категории читателей. Поэтому, 100 экземпляров — реально востребованный тираж. А поскольку члены редколлегии и комментаторы — люди 75 с хвостиком, то все это закончится в ближайшие 10 лет… Впрочем, это все уже писали… Так что, лучше Пушкина 30х -40х годов точно не будет, а о Толстом и говорить нечего. Там издания готовили специалисты высочайшего уровня. Таких уже нет… А кому, скажите, нужен Л. Андреев в 23х томах? Это просто классический распил гранта. Так что все грустно, но закономерно… |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 29 мая 13:58
Итальянские сказки — это те 12 сказок, которые перевела гражданская жена Горького, когда они жили в Италии. Горький их отредактировал и выправил. Сказки авторские с неизвестной фольклорной основой. Так что это ни в коей мере не сборник сказок, а, скорее, литературный памятник. Отсюда и 130 страниц. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
Отправлено 24 мая 07:56
Siegrein О планах не спрашиваю уже много лет. Все сотрудники — весьма милые люди, и не хочется снова вынуждать их говорить общие фразы. Вот новый отдельный склад для КИДМ показали. Значит — продолжение будет. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
Отправлено 23 мая 16:40
Полистал сегодня в издательстве дополнительный том с картинками (пока не брал — нет суперов, будут к ярмарке). Что сказать: очень дорого, но, действительно, очень красиво. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
Отправлено 2 мая 06:19
Добавлю еще пять копеек о разноформатности и разнооформленности: Для любого библиофила и просто книголюба шкаф, наполненный книгами Academia, вне сомнения, предмет зависти и восхищения. А там эти критерии во всем мыслимом многообразии… |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
Отправлено 1 мая 10:08
Вадимыч Вы все-таки решились на фантик за две тысячи… Когда я у них в новом офисе брал Стрейчи, мне тоже усиленно предлагали. После оглашения цены мое лицо, очевидно, выразило столько эмоций, что, опустив глаза в пол, меня тихо спросили: «А сколько дадите? Можем поторговаться.» Явно неготовый к такому повороту, я гордо ответил: «Да не нужен он мне.» Теперь жалею, конечно, но, думаю, у них фантиков еще много и когда буду брать Таулера, попробую поторговаться. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
Отправлено 29 января 13:53
Можно снять шляпу перед подготовителями Стрейчи: 400 страниц примечаний — весьма фундаментально… |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 12 января 20:51
Описывая «полноту картины» изданий Басе в переводе В. Марковой, как-то забыли уникальное издание Фортуны Эл. М. 2009 каллиграфия Рюсэки Моромото илл. М. Митурича, 128 стр, энцикл. формат. Возможно, есть что-то интересное… |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
Отправлено 28 декабря 2023 г. 13:53
klim4444 Работая над составлением Каталога, Вам приходилось встречать редкие/легендарные супера (такие, как «Фауст», «Сага о Волсунгах» и др.)? Будут ли это описано в Каталоге? Будут ли описаны издания в редких/заказных переплетах и на особой бумаге? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
Отправлено 5 ноября 2023 г. 16:30
chipollo От всей души поздравляю Вас! Вы сделали действительно очень большое дело в наше время! |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 3 ноября 2023 г. 08:13
Дозвольте по поводу польских литераторов свои 5 копеек вставить. Вот всех практически перечислили, а забыли еще двух, оказавших в свое время существенное влияние на литературу Серебряного века: Тетмайера и Пшибышевского. Обоих Саблин весьма представительными многотомниками выпускал. У первого неплохие исторические романы, а второй просто интересен. |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
Отправлено 28 сентября 2023 г. 08:56
С.Соболев Сегодня на сайт зашел без проблем. У них иногда бывают сбои. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 20 августа 2023 г. 07:51
Вот вполне серьезно начали обсуждать «последнюю редакцию» ВиМ без французского текста. Ну хотя бы почитайте что-то перед этим. Начнем с того , что весь подстрочный перевод с французского делал сам Толстой. Когда выходило второе издание, он увлекался литературой для народа, писал народные и педагогические сочинения и из этих соображений заменил весь французский текст на свой подстрочник. Почти сразу поняв, что это фальшиво т. к. высший свет не говорил тогда по-русски, он уже в третьем издании вернул все в первоначальный вид. И с тех пор ничего в романе не менял ни он, ни Чертков, ни Софья Андреевна. Так что фантазировать не стоит. Да и формально без французского было не второе, которое являлось допечаткой первого, а третье издание 73 года. Там Толстой еще и сделал 4 тома, а не 6, как ранее и вывел все историко-философские статьи в конец. В следующем издании 86 года французский язык и некоторые стилистические правки были возвращены в начальный вид и с тех пор к тексту романа никто не притрагивался. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 14 августа 2023 г. 12:46
По Шергину и Писахову: писатели многократно и прекрасно иллюстрированы. Шергин вышел в 4х тт изд. Москвоведение в 2012 — 2016 гг на мелованный бумаге формата СЗКЭО с многочисленными цветными илл. можно выбрать неправовые, в т. ч. и авторские. Писахов тоже обильно иллюстрирован. Из последних великолепное Архангельское издание Сказок Сени Малины с цветными работами Трубина. Выбор обширен, сказки прекрасные. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 28 июля 2023 г. 15:20
По обложке Булгакова: создается впечатление, что художник книги не знает, что во времена написания романа «шоссе» — это дорога на окраине города, идущая из него. Поэтому там редкие и тусклые фонари. А у художницы, действительно, федеральная трасса. Даже построек нет… Да и фонари на окраине керосиновые, а не электрические или газовые… |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 19 июля 2023 г. 14:54
SZKEO Александр! Почему в вашем Цвейге нигде не упомянут Мазерель, хотя новелла «Принуждение» иллюстрирована его графикой, да и портрет автора его работы? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 14 июня 2023 г. 17:36
jeika В 50е годы Худлит издал все 4 романа в классических переводах и с иллюстрациями: три красных 2хтомника и фиолетовый 4хтомник "Путешествия". |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 14 июня 2023 г. 16:57
eos Первое издание "Заводей" 1955 года в 2х тт. (красное) было с иллюстрациями китайских художников на вклейках. Очень красивые тоновые рисунки. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 29 мая 2023 г. 19:53
Посмотрел Цвейга: очень хорошее издание, добротно сделано. Правда, нигде не нашел/или не увидел, что его портрет — работа Ф. Мазереля. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 18 апреля 2023 г. 16:16
У Тургенева в рукописи наверняка рыбка называется "головль". Это старое и ,как кажется, более правильное название. Еще он звался "головень". Это все из-за большой головы. Голавль — более современное название, из него исчезла суть наименования. Вот и в БВЛ осовременили... |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 17 апреля 2023 г. 19:35
SZKEO По Брюсову: в 93 году Ваш питерский "Северо-запад", издавая в серии "1000 лет русской литературы" огромный иллюстрированный том прозы Брюсова в примечаниях писал, что "Ангел" печатается по 2му 909 года изданию с включением всех авторских примечаний к этому изданию и с учетом авторской правки на авторском экземпляре издания. Вы не смотрели в сравнении с Вашим текстом? |
Другая литература > Издательство "Речь" > к сообщению |
Отправлено 10 апреля 2023 г. 15:33
Каштанка Почему "пафоса многовато"? Обложка "Речи" полностью воспроизводит с/о первого издания из знаменитой "молодогвардейской" трилогии С. Бродского : "Как закалялась сталь", "Овод", "Спартак". Это был в то время несомненный шедевр полиграфии. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 7 апреля 2023 г. 22:31
А вот в двухтомнике — да, "воспитанный"... |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 7 апреля 2023 г. 22:22
В Academia все в порядке: "воспитанник". |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 6 апреля 2023 г. 21:09
SZKEO Александр! Почему в качестве "первого" издания перевода Пастернака Вы рассматриваете издание 55 года? Первое издание было в 53 году (ГИХЛ. Л. 1953). В издание 55 года уже были внесены некоторые изменения. Я не сравнивал, но во все прижизненные издания Б. Л. вносил какие-то исправления. В этом плане БВЛ, а тем более 2й том 10титомника могут считаться каноническим вариантом перевода.так что, думаю, нужно все-таки привлечь и первое издание, если решили издать 1й вариант перевода. И это будет, действительно, интересно. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 24 марта 2023 г. 15:35
SZKEO По переводам Апулея, из более — менее современных: или Н. Соколова, выходивший у Пантелеева в конце 19 века, или классический М. Кузмина из Academia и ЛП. А так его еще Новиков в 18 веке издавал. По иллюстрациям, лучше брать из европейских изданий. У нас Дехтерев правовой, другие еще современнее. Пожарский в Academia делал лишь орнамент. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 10 марта 2023 г. 21:53
SZKEO Еще как компромиссный вариант Белой гвардии можно взять текст из 1го тома 5титомника Худлита 1989г. Готовила текст М. Чудакова, в чьей компетенции не приходится сомневаться. Там воспроизведено парижское издание 27 — 29 гг. и дана в приложении ранняя редакция последней главы. Лезть в дебри текстологии по этому роману нет смысла. Его кто только не правил, начиная с вдовы. Канона создать все равно не получится. Лучше взять любое авторитетное издание и дать ссылку: "текст печатается по изданию..." |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 10 марта 2023 г. 17:51
SZKEO Александр! Мое мнение: для Белой гвардии возьмите за основу ЛП. Там обширнейший аппарат. И все варианты. Сможете определиться. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 9 марта 2023 г. 19:49
SZKEO Александр! Буквоедства для: по"Запискам охотника". Посмотрите издание "Записок" Худлит 1949г. Очень большой формат, 28 цветных илл. Петра Соколова на вклейках. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 7 марта 2023 г. 14:02
SZKEO Если Ваш интерес к "Виконту" не пропадет, то нужно сравнить еще 3 перевода: Academia 28-29гг, Academia 37г. — там вышло 2 тома из планировавшихся 6ти, но это действительно новый перевод с нуля, а не редактирование старого, жаль не был закончен по известным причинам. И классика: из фиолетового 5титомника 56го года, с него потом и печатали лет 50. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 16 февраля 2023 г. 21:25
prinkos Про факсимиле не знаю. В подлиннике очень много илл., и ч/б, и цветных на отд. листах... Если имеете ввиду факсимиле рукописей, то их много в 5ти томнике Academia. Да, и еще много портретов и факсимиле в 5титомнике Библиотеки русских писателей, выходившей перед революцией. Но там строго академическое издание, без рисунков. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 16 февраля 2023 г. 19:58
SZKEO Александр! Почему Вы считаете, что в плане иллюстраций для Лермонтова "все обрывочно..."? Ведь помимо известного всем Вольфа есть превосходный иллюстрированный 6ти томник "Печатника" (1914 — 1915). Также посмотрите "Поэмы Лермонтова" Германа Гоппе 1904 г. Там масса иллюстраций, как в тексте, так и на отдельных листах (среди них и Самокиш, и его жена...). "Герой" с илл. Зичи прекрасно издан Детгизом в 38 году. Т.е. исходников много, можно как Пушкина отдельными сборниками издавать. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
Отправлено 13 февраля 2023 г. 21:45
Я тоже получил заказ на Мишле... Заказал ещё раз и опять Мишле! Похоже, он как в старые советские времена, пойдет нагрузкой к Сервантесу... |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 6 февраля 2023 г. 15:24
SZKEO Александр! (Дискуссией о Цвейге навеяло...) Вы не рассматривали издание "Маленьких трагедий" + "Египетские ночи" + "Медный всадник" с гравюрами А. Кравченко? Было такое изящнейшее издание из 6ти книжечек в футляре в 36м году. Гравюры необыкновенно хороши. И книгу собрать без проблем. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 31 января 2023 г. 14:03
SZKEO Т.е. вычитывался весь текст и сверялся с французским, а не только переводились главы, данные Пястом в изложении? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 31 января 2023 г. 13:36
SZKEO Александр! Извините, запамятовал: Рабле за основу брался перевод Пяста 1го издания (ЗиФ), или 2го (Худлит 38 г.)? Они отличаются. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 11 января 2023 г. 16:49
SZKEO Это, действительно, неоспоримо. Значит, пропустил выход книги.После института на работу устраивался, некогда было отслеживать... |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 11 января 2023 г. 16:34
SZKEO Да, Вы правы. Спасибо. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 11 января 2023 г. 16:24
SZKEO Признаться, Вы меня заинтересовали... В те годы я уже вовсю собирал книги, а издания 82 года ни я, ни мои коллеги никогда не видели. Да и в библиографии Озерской стоит первая публикация от 84 года. Интересно... |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 11 января 2023 г. 16:13
SZKEO Все-таки "справедливости ради": "Унесенные ветром" впервые изданы у нас в 1984 году Худлитом. 2е , правдинское издание, в 1986 году. В Википедии ошибка... |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
Отправлено 10 января 2023 г. 15:56
klim4444 Если, как Вы утверждаете, у нового каталога уже просматривается завершение подготовки и, соответственно, планируется верстка, то не могли бы Вы поделится основными реперными точками издания? Если уже озвучена и предполагаемая цена в 10 тыс., то что это будет: просто перечень с указанием основных выходных данных? будут ли фото книг, с/о, примеров иллюстраций, etc..., соответственно бумага каталога меловка? фото только коллекционных экземпляров, или что найдется, а не найдется, то без фото? формат каталога, наличие переплета? etc, etc... |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 3 января 2023 г. 14:26
SZKEO По поводу "Жанны" Твена: рекомендую посмотреть 2хтомное Суворинское издание 1897 г. Там и немного иллюстраций есть (штук 10). |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 24 декабря 2022 г. 21:25
SZKEO Справедливости для: в "знаменитом" фиолетовом 5томнике Дюма 56го года примечание о Мазарини присутствует. Фраза в скобках — тоже. Но она вставлена в прямую речь и такое выделение оправдано. Лицо, правда, "ласковое"... Вообще, в этом издании множество постраничных примечаний, которые чудесным образом исчезли из "макулатурного" издания и красного 12томника. Кстати, указания на перевод под редакцией Лопыревой также исчезли из изданий 70х гг. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
Отправлено 23 декабря 2022 г. 14:42
eos Да, пятый. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
Отправлено 23 декабря 2022 г. 14:22
Вот и Маяковский вышел... Всего каких-то 6 лет прошло... Этак лет через 90 и весь выйдет... Осталось — дожить. |