Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя deflint на форуме (всего: 1 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Другая литература > Анн и Серж Голон "Анжелика" - новая и старая > к сообщению |
|
[Прочла только первый том, и то в 12 лет. Тогда для меня это было прям откровением8-[/q] Вот-вот, и у меня те же впечатления и тоже в 12 лет — ощущение что весь мир перевернулся. Тогда прочитал всего 2 имеющиеся в то время книги "Анжелика" и "Анжелика в новом свете" соответственно 1985 и 1986 года издания (Нукус, Каракалпакстан, предисловие того же Эпштейна — как сейчас помню.). После прочтения первой чуть крышу не снесло — сотни страниц проглотил за пару дней. Причем детсво Анжелики читалось довольно вяло, тыркнуло где-то когда она уже повзрослевшей вернулась с учебы домой и сцены ревности с Никола по поводу ее предстоящего замужества,- и дальше пошло как по маслу, буквально за 2 дня и ночи дочитал до конца первый том и принялся за "Анжелику в Новом Свете". Сразу постигло разочарование — так как думал что это будет продолжение первого, а вместо этого наткнулся на предисловие, где на нескольких страницах излагались события всех пропущенных книг вплоть до прибытия Анжелики и Пейрака в Америку. Сам роман "Анжелика в Новом Свете" оказался бедноват событиями, скучноват и затянут и был прочитан где-то за неделю (там около 500 стр.) лишь по инерции впечатлений от первой книги. Помню, страстно мечтал о прочтении всех промежуточных книг, насыщенных приключениями, — но их не было, — оказывается две вышеупомянутые книги — единственные, которые были переведены на русский язык на то время (1990г.). Переведены по всем правилам перевода и редактирования и потому довольно качественно, — читались во всяком случае очень легко. Зато через год на книжные рынки посыпалось разных "Анжелик" как из рога изобилия, — естественно в коммерческих изданиях, где язык перевода был ужасен, далек от литературного . В то время я уже довольно поохладел к "Анжелике", успел прочитать лишь "Путь в Версаль", кое-что подействовало на "старые дрожжи", но в целом роман вызвал разочарование. Да и повзрослел я на год, следующей книгой, перевернувшей жизнь была"Герой нашего времени" из школьной программы. Но это уже,как говориться, совсем другая история
|
. В то время я уже довольно поохладел к "Анжелике", успел прочитать лишь "Путь в Версаль", кое-что подействовало на "старые дрожжи", но в целом роман вызвал разочарование. Да и повзрослел я на год, следующей книгой, перевернувшей жизнь была"Герой нашего времени" из школьной программы. Но это уже,как говориться, совсем другая история