fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Leonid61
Страницы: 123456789101112...2627282930

 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 13 июня 2023 г. 19:56
Умберто
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 13 июня 2023 г. 19:55
Умберто
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 13 июня 2023 г. 19:54
Старичкам эротоманам на усладу. Умберто Брунеллески, Казанова.
И да, Бека ему точно не ровня.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 3 мая 2023 г. 14:11
цитата psw
С моей точки зрения, понятия "урезанный перевод" и "хорошо сделанная книга" совсем между собой не коррелируют

А с моей — вполне себе, Но пусть будет Изданной
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 3 мая 2023 г. 13:41
Ж. Верн, на мой взгляд, не удался. Довольно посредственного качества картинка, взятая так-понимаю со старых советских изданий с Луганским и ранее-то не блиставшая отменной четкостью, помножена здесь на дикий переконтраст. Все это, вкупе с урезанным переводом Петрова ставит новоиспеченного Верна в разряд огорчений издательства, Я не про продажи, что возможно и будут замечательными, а про эстетику хорошо сделанной книги.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 29 апреля 2023 г. 15:02
цитата Picaro1599
В ы это имеете в виду?

Именно это. Справедливости ради и у Азбучного Ж. Верна (БЧК), латвийского розлива, такое попадалось, и не раз, Отголоски дешевой, ролевой печати.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 29 апреля 2023 г. 11:35
цитата Кицунэ
Кто-то уже купил Швоба? Очень интересно, как напечатали иллюстрации в смысле цвета. Не перебрала ли типография с интенсивностью цвета? Или наоборот

Как по мне — сделали очень достойно. Четкость картинки на 5. По насыщенности сказать сложно без сравнения с оригиналом, но на вскидку — в норме и смотрится красивенно. По качеству издания ставлю в один ряд с Опасными связями, Лакло. Ложка дегтя. В смотровом экземпляре несколько страниц (с 80х- по 90е), через лист сдвоенная печать по тексту, вполне-себе заметно, Другой экз. — в идеале. Знаю многим по барабану, но при желании и возможности -проверяйте.
По Драйзеру, Понравился сыктывкарский тонкий офсет, Он более плотный, ровно на треть тоньше пухлого рус лакса, заметно тяжелее его, тактильно гладкий и лучше держит краску, Немного светит, но не критично. ч/б картинка на нем именно черно- белая, а не с сероватым отливом как на пухлячке Рабле (в отличие от замечательно- черного Сервантеса, на старом лаксе), Иллюстрации, на мой взгляд, на любителя, но напечатаны в фокусе и смотрятся здорово, Вот шрифт бы покрупнее, учитывая тонкую бумагу, но в общем и целом — очень, очень приятный томик.
Забегал мимоходом, не все посмотрел.
Начальнику не расслабляться и удачных продаж на майском салоне в Питере.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению


авторитет
Отправлено 14 апреля 2023 г. 12:13
laapooder
Да, трехтомник, Очень качественно сделанный, Услада глаз, В свое время сам к нему приглядывался, Остановило что основной роман Гагарина ´Мясной бор´ в этом собрании отсутствовал.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению


авторитет
Отправлено 14 апреля 2023 г. 09:25
цитата БРАШКОВА
Так все же знают: "рамку" — не читают, рамку — коллекционируют

Тема ушла, но распирает. Пару лет тому, в Питере (ДК Крупской) видел как один дедичка открыл сумку и новокупленного Гагарина, за 10К!! небрежно сунул в пакет с выпечкой. Я чуть сознание не потерял. Затем он извлек свежеубитый томик Смерш-приключений и похвалился что за вечер его практически осилил.
Так что читает народ рамочку, Ой читает :-)
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 1 апреля 2023 г. 16:05
цитата Komueto Nado
Алькор уже — вот прям намеренно употребляю это грубое слово — "задрал" неоправданно высоко. Ну, у них свои соображения (насчёт хлеба с маслом:)) — у нас свои.

Цена в 7000 ₽ за обложку — что была в моменте год назад -ещё куда ни шло, Здесь же, со всеми скидками, торгуется в десятку. Плохо закругленный корешок и крышки с очень хлипким, невесомым картоном под кожей подверженным деформации при малейшем соприкосновении, Так что ´задрал неоправданно высоко´ —ещё мягко сказано. Хотя, справедливости ради, обложки у них довольно приятные тактильно, но за такие деньги пощупать можно и более интересные вещи.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 26 марта 2023 г. 17:59
+
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 26 марта 2023 г. 17:58
+
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 26 марта 2023 г. 17:58
+
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 26 марта 2023 г. 17:57
+
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 26 марта 2023 г. 17:56
+
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 26 марта 2023 г. 17:54
Кстати, вдруг кто не знает, но кому интересно, Так выглядит лучший на моей памяти Шекспир в переводах Пастернака, издательства ´Искусство´. В 2 томах, 1949 год, Сделано под Acaademia. Прекрасные книги, В руках держать одно удовольствие, В лихие 90е продал такой, потом жалел, Шикарная бумага, обложки, переплет и гравюры, Там ещё и супера должны быть, Мечта библиофила.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство "Вита Нова" > к сообщению


авторитет
Отправлено 16 марта 2023 г. 15:48
[Такое бывает?]
Судя по СЗКЭО бывает. В двух последних их книгах Л. Толстого заявлена одна и та же бумага -Омела 105, матовая. Однако по тактильно-визуальным ощущениям они заметно отличаются. В ´Детство, Воскресение´ бумага — что и в последних книгах (В-Н), гладкая как лёд и бликующая. В ´Севастопольские рассказы, Хаджи Мурат´ она чуть тонирована, шероховата на ощупь и почти не бликует. Запросили типографию, Ответ: — бумаги совершенно идентичны! Вот тебе бабушка и Юрьев день.
Справедливости ради последние книги (В-Н) от НП-Принт в части блочных проседаний выглядят уже лучше. Материалы для серийных обложек не изменились, Сами блоки вклеены качественно. Вот безлико-коричневая бумага на форзацах серии ´Будуар´ сменившая красивую, с муаровым рисунком, немного огорчила. Со слов представителя — издательство обеспечило типографию станком для качественного закругления корешка.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению


авторитет
Отправлено 26 февраля 2023 г. 17:00
ArchieG Боже храни Вас от Корягиной. Вот доверь бабе мальчиковую повесть и она запорет её как монашка Лолиту.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 17 сентября 2022 г. 02:17
цитата SZKEO
Сбрасываем овечью шкуру — демонстрируем волчий оскал

Можете сколь угодно ерничать, но уверяю Вас, Случись мне попасть на такой брак — и книгу бы мне обменяли, Кто бы там не принимал решение — типография, издательство, общее собрание —по отдельности. Как показывает практика для особо упертых и хитро(мудрых) устав в лице Российских Законов как раз то -что доктор прописал.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 17 сентября 2022 г. 01:58
цитата SZKEO
Если бы Leonid61 добросовестно поступил бы, а не как обычно, то он привел бы мой ответ из телеграм, после того, как прислали приведенную им фотку : "Спасибо, перешлю в типографию, послушаю, что скажут.


Да по барабану что они там скажут, Либо сразу признают либо через доп. хлопоты, было бы желание.
Поступите добросовестно, ´а не как обычно´, признайте очевидное и обменяйте даме с телеграмм бракованный экземпляр на хороший. Обменяла же мне Азбука такой же брак вежливо и непринужденно,
.

Страницы: 123456789101112...2627282930
⇑ Наверх