Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя Рексарыч на форуме (всего: 37 шт.)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено вчера в 00:39
По "Песни льда и пламени" не до конца понял: доработки, кои делали фанаты, будут являться каноном? Или те моменты, что выявили фанаты, будут идти как некие сноски?

Просто не зря ведь есть такая вещь, как фанон. 8:-0
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 25 декабря 20:07
Уважаемый chief, добрый день!

По Вашим прогнозам, можно ли ждать хоть какие-то новые крупицы информации по "Истории Средиземья" в новом году?

Годы идут. Ещё немного, и стукнет десяток лет с момента публикации материала "Что почитать из фантастики в 2018? 15 самых ожидаемых книг", опубликованного на сайте МФ, с абсурдной информацией о том, что в год будут выходить по 3-4 тома. Увы, мы не обладаем тем долголетием, как предки наши, жившие в Винье.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 24 декабря 20:48
[Сообщение изъято модератором]
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 24 декабря 16:02
[Сообщение изъято модератором]
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 22 декабря 00:18
Уважаемое издательство АСТ, добрый день!

В дополнение к словам Elentirmo о некачественном изображении карты острова Нуменор (о части названий на коей надо догадываться по очертаниям символов) в "Падении Нуменора" под редакцией Брайана Сибли, хочется отметить частичное несоответствие названий в книге и на карте, находящейся на нахзаце книги.

Не выписывал примеры, но для иллюстрации возьмём страницу 314 --> раздел "750 г. — Эльфы-нолдор основали Эрегион" --> [2]. Там чётко написано "Бруинен ('Гремячая')", но вот на карте сия река указана как "Бруинен (Гремучая)", — тут и с кавычками что-то не совсем ясное, и переведённое название отличается. Увы, это не единичный случай.

Добавлю больше: на карте, коя находится на нахзаце, часть названий затруднительно читать, так как они находятся на переходе с листа на обложку.

Простите ради бога, но книгой хочется наслаждаться, а не пытаться разгадывать ребусы в названиях.

А это моё любимое: на карте явно указано Лихолесье, но ранее в книге "Миры Дж.Р.Р. Толкина. Реальный мир легендарного Средиземья" от издательства АСТ использовалось название Мирквуд. Почему нельзя сохранять идентичность названий в рамках одного издательства? Насколько помню (если нужно доказательство — готов перечитать (фрагментарно) "Миры Дж.Р.Р. Толкина. Реальный мир легендарного Средиземья"), консультировала К.С. Пирожкова Светлана Борисовна. То есть и издательство одно, и консультировал К.С. Пирожкова тот же человек, который ответственен (как могу предполагать) за перевод большинства материалов, связанных с Профессором.

Хотя я за физику, но тут неприятное послевкусие: ты покупаешь издание такое-то, а в более новом — ошибки (возможно) правят, но для тебя сие является платным "патчем", о котором ещё из какого-то источника нужно узнать.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 29 ноября 13:29
цитата Elentirmo
Оригинал "ПН" открывается большим абзацем из "Властелина" про то, как Эльронд рассказывает на Совете о Сауроне и Кольцах Власти. И уж потом идут все содержания и введения. Я точно знаю, что перевод этого абзаца был сделан. Но в нашем издании этого абзаца нет!
А вот за это реально обидно. Не читаю обычно в оригинале, но если это так, то печально.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 8 ноября 14:17
Уважаемые почитатели творчества Профессора, у меня возник вопрос: "Насколько выходящая скоро в свет книга "Падение Нуменора" от нашего уважаемого издательства АСТ действительно связана с Профессором?", — вопрос связан с тем, что выходят книги, кои, фактически, не связаны с творчеством Профессора, а являются вариациями на тему (например: "Миры Толкиена. Большая иллюстрированная энциклопедия"). В случае с "Падением Нуменора" я упустил этот момент, поэтому нахожусь в сомнении.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 25 октября 22:17
цитата Aleks_MacLeod
Я конечно могу ошибаться, но по-моему Близзард, как и подавляющее число западных компаний, с нами не работает до конца СВО.
Aleks_MacLeod, благодарю Вас за ответ. Жаль, нельзя лайк поставить. )
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 23 октября 23:13
Алексей121, нет. Не писал.

Если это не запрещено правилами, можете, пожалуйста, дать ссылки? Задам вопрос там.

Знаете, для меня сия тема стала неким спасительным маяком, где представители издательства снисходят до простых смертных.
цитата Алексей121
в фан-сообществе варкрафта пишут, что на русском не планируется, да и учитывая что практически все медиа франшизы на русском на паузе шансов почти нет.
Понял. Спасибо. Значит придётся заказывать на английском языке.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 23 октября 23:03
Уважаемое издательство АСТ, можете, пожалуйста, подсказать, кто сможет ответить о планах по "Варкрафт: Хроники, Энциклопедия. Том 4"? К кому можно (простите) пристать с сиим вопросом?

У меня есть первые три тома на русском, изданные АСТ. Хочется продолжить приобретать книги данной серии из под вашего крыла на нашем великом и могучем языке.

Я сознаю, что являюсь никем, и задаю вопрос в третий раз, за что готов понести справедливое и заслуженное наказание от уважаемых модераторов, но очень надеюсь на ваш ответ. Хоть на какую-то крупицу информации.

С уважением,
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 13 октября 00:10
Прошу прощения у уважаемого издательства АСТ, но попробую продублировать вопрос: "Будет ли/планируется ли переведённое издание "Варкрафт: Хроники, Энциклопедия. Том 4"?

Суть в том, что я готов ждать выхода отечественного издания, но если нет, то куплю хотя бы иностранное. А так: первые три тома у меня приобретены.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 4 октября 16:14
chief, спасибо. Низкий Вам поклон. Надеюсь, доживём до того дня, когда ИС выйдет на нашем родном языке.

Лично я жду этого дня, чтобы запоем прочесть все 12 томов.
цитата chief
К сожалению здесь все упирается в одного человека. Отличного, великолепного, многознающего

Почти уверен, что речь идёт о Светлане Борисовне. )))

Seidhe, спасибо за прикрытие. :)

Narwen, я был бы только рад, входи "Падение Нуменора" в ИС, ибо тогда было бы для страждущих и неведающих больше инфы именно о состоянии дел с ИС.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 4 октября 15:28
Уважаемое издательство АСТ, добрый день!

Парочка вопросов:
  1. есть ли новости для массовой публики о состоянии дел с "Историей Средиземья"?
  2. будет ли переведённое издание "Варкрафт: Хроники, Энциклопедия. Том 4"?
Буду крайне признателен за предоставленную Вами информацию.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2024 г. 01:28
В общем, я предпринял ещё попытки, чтобы связаться с уважаемым издательством ФКК.

Результат: издательство отвечает, если писать ФКК в ЛС в рамках социальной сети ВК.

Единственное, поскольку это личная переписка — ответ на свой вопрос предоставить не смею.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2024 г. 16:53
Batman, спасибо Вам. Ситуация прояснилась.

P.S.

Поставил бы Вам лайк, чтобы не плодить бесплодные сообщения, но не выявил сей функционал. )))
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2024 г. 14:19
цитата KerbyKerby
а какой смысл отвечать на этот вопрос? Сейчас нет никакого понимания когда разморозят и разморозят ли вообще, поэтому настолько далеко идущие планы никто не строит.
Смысл есть всегда. Я верю в это. Другой вопрос: "Предоставит ли ответ уважаемое издательство?"
цитата KerbyKerby
А вот на такие вопросы никто точно отвечать не будет, даже если это действительно фкк, то это вынужденный шаг, если бы они могли открыто говорить, что продолжают книги вахи издавать, то они продолжали бы под своим брендом это делать
К сожалению, Вы правы. Я не обнаружил на фотографиях, приложенных в тех лотах, информации о издателе. Да что там — на них, то есть фотографиях от покупателей, показано что угодно, кроме реально важной информации. При этом в одном из лотов, в ответах на вопросы, отправляют в группу издательства в ВК. Но, что логично, в группе издательства ВК никакой информации, начиная с 2022(-ого) года, нет. Самиздат же приобретать нет никакого желания. Если бы был хоть какой-то намёк на уважаемое издательство.

По внешнему виду книги — похоже на почерк ФКК, но не более.
цитата ArK
Ищите в малотиражках. Где? Подсказать не могу, не знаю.
Воспользовался поиском. Обнаружил, что есть люди (человек?) в ВК и на Boosty.to, собиравшие (собиравший?) некую сумму денег для издания четвёртого тома омнибуса про приключения Готрека и Феликса. Но там даже дизайн обложки полностью отличается. Самое же главное, как и в случае выше: самиздат приобретать нет никакого желания.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2024 г. 04:07
Добрый день, уважаемое издательство Фантастика Книжный Клуб.

Перечень вопросов:
  1. Как известно, лицензия на серию Warhammer FB заморожена. В рамках омнибусов про приключения Готрека и Феликса было издано только первые три тома.

    Скажите, пожалуйста, планируете ли Вы выпуск последующих томов, когда лицензию разморозят?
  2. Приключения Дзирта (Дриззта) До’Урдена и творчество Роберта Сальваторе. В последнее время, сколько ни захожу на сайт Вашего партнёра, новых томов как не было, так и нет. Можете, пожалуйста, уточнить: будут ли издаваться новые книги серии? Возможно, тоже есть проблемы с лицензией? Отозвана? Заморожена?
  3. На Ozon(-е) обнаружил книгу "Скавенские войны: Черная чума" за авторством Вернера К. Л. Где-то у параметра "Издательство" указано значением "Самиздат", в другом случае — "Не указано". Насколько понял из описаний лотов, книга датирована 2024(-ым) годом. Прошу Вас уточнить: имеет ли Ваше издательство какое-либо отношение к данной книге? Возможно через некоторое подставное лицо?
Все 1_172(-е) страницы не читал. Готов понести заслуженное наказание от уважаемых модераторов согласно правил темы: "ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ПО ПЛАНАМ (повтор вопроса или его обсуждение в теме ведёт к предупреждению от модератора)".
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2024 г. 16:40
цитата PetrOFF
Получил «Отца Кармоди» Фармера. Очень хлипкая книжка.
А в чём выражается хлипкость книги? Можете, пожалуйста, уточнить?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 25 октября 2024 г. 21:55
С.Соболев, будет исполнено.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Просто огорчает, что человек, простите за мою прямолинейность, ляпнул чушь ничем не подкреплённую. И ушёл в закат. Не понимаю, зачем так делать? Я надеялся, что свои высказывания человек может подкрепить какой-либо информацией, что логично. Нельзя просто так что-то ляпнуть и радоваться. Нужно стараться постоять за свои слова.
Заканчиваю отхождение от темы. Дальше продолжаю находиться в режиме ждуна.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 25 октября 2024 г. 19:54
цитата Рексарыч
lado85, если Вас не затруднит, на основании каких вводных Вы сделали вывод, что сейчас по ИС никаких подвижек? Ведь не из головы просто так взяли и написали. Думаю, что такой информацией нельзя разбрасываться от балды.

lado85, в рамках данной темы Вы написали, что по ИС никаких подвижек. Укажите, пожалуйста, источник данной информации. Мне сие важно. Я, как и другие, кто отписывался в этой теме по ИС, ждём, простите за тавтологию, ИС. А тут такое серьёзное заявление. Крайне жаль, что Вы сначала написали такое заявление, но затем, даже после ряда прямых запросов в непосредственно Ваш адрес, никакой ссылкой его не подкрепляете.

Всё ещё надеюсь, что ссылка будет предоставлена.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 12 октября 2024 г. 22:02
цитата Falconer
Если честно, эти четыре тома вообще лучше было бы пропустить, на мой взгляд, и сразу перейти к трём оставшимся

Издательство давало ответ (передаю смысл): "Правообладатель потребовал, чтобы ИС выходила с первой по двенадцатую с упорядочиванием по возрастанию порядкового номера тома".
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 12 октября 2024 г. 21:36
lado85, если Вас не затруднит, на основании каких вводных Вы сделали вывод, что сейчас по ИС никаких подвижек? Ведь не из головы просто так взяли и написали. Думаю, что такой информацией нельзя разбрасываться от балды.

Seidhe, не имеет. С этим невозможно спорить. Но мой посыл был об ином. А именно: о рабочем процесс. Я подверг, если так можно выразиться, сомнению обязательность нового перевода ВК перед следующими томами ИС при условии, что исходная пагинация будет сохраняться.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 12 октября 2024 г. 17:33
psw, насколько я понимаю, порядок выхода томов касается только ИС. Поэтому я задался вопросом о рокировке, основываясь на наблюдении с выпуском "Природы Средиземья".

И, честно сказать, мне интересна логика задавания вопроса господином lado85. Поскольку человек знает об [отсутствии] подвижек. Хочется узнать инсайдерскую информацию, которой простые смертные не владеют.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 12 октября 2024 г. 17:14
Seidhe, я далёк от языков, поэтому рассуждать не смею. Но есть небольшое наблюдение: "Природу Средиземья" издали с соблюдением оригинальной пагинации, и там есть ссылки на тома ИС, кои у нас пока не изданы.

Боюсь, мой вопрос может воспринят как флудерский, но основываюсь на выше указанном: "Почему нельзя пойти от противного? То есть в нашем случае сначала издать ИС, а уже следом подготовить перевод ВК?", — предполагаю, что господин lado85 подразумевал именно это. Хотя меня и смутила фраза в тексте господина lado85 об [отсутствии] подвижек. Создалось впечатление, что господин lado85 (так или иначе) связан с издательством.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 12 октября 2024 г. 16:33
цитата lado85
А то обещают и обещаю доиздать оставшиеся тома и никаких подвижек

Простите конечно, но я бы не был столь категоричен. Ибо мы не можем знать о подвижках, кои происходят в издательстве. А если Вам о таковых известно, значит Вы как-то связаны с издательством, а значит сами можете сказать, что происходит.

Далее: несколько месяцев назад задавал вопрос, но ответ от издательства не был получен. Известно только, что работа идёт.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 11 августа 2024 г. 18:28
Karavaev, благодарю Вас за ответ.

Прошу уточнить, если можно: Вы имеете отношение к тем, о ком пишите? Не сочтите мой вопрос за дерзость и/или грубость. Просто если действительно имеете, то этого достаточно. Но мне, как простому читателю, хочется знать, что не всегда, конечно, является возможным, хоть какие-то ориентировочные даты, пускай и с погрешностью в несколько лет.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 11 августа 2024 г. 03:28
chief, очень здорово, что готовятся переводы трудов, так или иначе связанных с Толкином, кои ранее не издавались на русском языке, но среди Ваших последних ответ не смог разглядеть информацию об "Возвращении Тени", шестом томе "Истории Средиземья".

Сколько лет нам, простым смертным, не являющимся лингвистами, ждать выхода нового тома "ИС"? Возможно "ИС" делают по остаточному признаку из-за сложности и/или иных проблем? Возможно "ИС" планируется отменить? Я не развожу панику, просто надеюсь и жду, что доживу до того светлого дня, когда официально будет издана "ИС" на великом и могучем русском языке.

Знаете, скажу за себя: собираю "ИС". Жду, пока выйдут все 12 томов, чтобы запоем в них погрузиться.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2024 г. 02:42
цитата Калигула
Ну так если вы приобрели издания от HarperCollins, отчего бы в них не заглянуть?
Спойлер: там раскрашенные для календарей иллюстрации даны в обоих вариантах. В этом была одна из идей книги — собрать в том числе все толкиновские рисунки, публиковавшиеся в календарях, в виде книги, и показать их оригиналы.

Калигула, дело в том, что хочу поддержать отечественного издателя рублём, поэтому уточняю информацию о содержимом.

Математика очень проста:
  1. мы предоставляем спрос --> издатель предоставляет предложение;
  2. это отечественный издатель, значит часть денег пойдёт, если просторечно выразиться, нашим;
  3. раскрашенные варианты — это уже доработка в ряде случаев изначальных работ. Если не изменяет память, то (как я читал) во втором или третьем издании книги "Pictures by J.R.R. Tolkien" изображения по каким-то причинам были раскрашены. Сие, как по мне, снижает ценность финальной книги. При условии, если в ней будут отсутствовать копии оригиналов работ самого Профессора.
Исходя из этих предпосылок, субъективно для меня напрашивается следующий итог: я приобрету отечественное издание с переводом.

Хотя, справедливости ради отмечу, что частично использовал издания книг от издательства HarperCollins для нескольких целей:
  1. обобщу цель, чтобы не лезть в книги и дебри: на эти книги есть ссылки в других работах, поэтому мне нужен был источник информации;
  2. официально изданных переводов на физических носителях информации не было и/или я о них ничего не знаю, а где-то в этой теме господином chief(-ом) писалось (конечно же в моей интерпретации) о том, что объём и так большой по работам, связанным с Профессором, поэтому я предположил, что переводов сиих работ НЕ будет;
  3. отвечая на Ваш вопрос: так в них и заглядывал, но частично. Пока другое изучаю.
Надеюсь дал достаточно подробный ответ. 8-)

P.S.

Например в случае с "Мистером Блиссом" у меня есть физическое пиратское издание от TTT. Для успокоения своей совести приобрёл легальную копию на языке оригинала. Но издай любое из наших уважаемых издательств на физике один из возможных переводов сего произведения Профессора, то в этом случае вопроса с покупкой такого издания для меня не было бы.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 31 марта 2024 г. 19:58
То есть зря я приобрёл издания от HarperCollins? ))) chief, от всей души благодарю Вас за издание книг, связанных с рисунками Профессора.

chief, если возможно, прошу Вас уточнить: "Pictures by J.R.R. Tolkien" будут с Ч/Б иллюстрациями Профессора или в раскрашенном варианте?

P.S.

Может и "Мистер Блисс" скоро выйдет в двух переводах для полного счастья, чтобы его в лицензии можно было приобрести на отечественном языке? А сами переводы будут от Tolkien Texts Translation и от Олега Битова? :-)))
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 23 марта 2024 г. 19:09
Elentirmo, Сергей Александрович, если верно предполагаю, Вы как-то связаны с вычиткой материала? Будет ли Вам помощью, если я укажу и иные погрешности, кои выявил?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 22 марта 2024 г. 19:42
Luсifer, благодарю за уточнение.

chief, есть предположение, что в книге "Сильмариллион" с ISBN 978-5-17-135128-1 на странице 219 в третьей строке есть опечатка: Амрос, вместо Амрас.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 22 марта 2024 г. 17:26
Всем добрый день!

Поскольку в теме можно обсуждать книги издательства АСТ, хочу задать вопрос по изданию "Сильмариллиона" от 2024(-ого) года с ISBN 978-5-17-135128-1.

ВНИМАНИЕ: могут быть спойлеры, поэтому вопрос свой убрал под спойлер.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сначала вопрос: "Кто такой Амрос или что такое Амрос?"

Считаю, что написание слова Амрос ошибочно.

Мои рассуждения:
Страница 219. Третья строка. Указаны имена Амрода и Амроса.

У меня появились сомнения, что имя последнего указано правильно. Решил проверить указатель: слова "Амрос" нет, есть только "Амрас".

Для примера берём страницу 205: "...они в земле Амрода и Амраса... и название тому краю... было Эстолад"...

На стр. 219 мы явно видим, что "Карантир... примкнул к... народу охотников Амрода и Амроса... они отступили на юг, обошли Рамдал, укрепились на Амон Эреб", — то есть судя по картам как раз прошли Эстолад.

Увы, но оригинала у меня нет. Поэтому свериться с ним нет возможности.

Уточнение: ни в коем случае никого не обвиняю. И мысли такой не разумею, ибо сие плохо. Только разобраться имею желание.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 8 января 2024 г. 03:13
цитата Калигула
Все еще не улавливаю, чем. Что вызвало у вас столь личную эмоцию, как смущение? Тем более, что факты вам известны))


Простите моё относительное косноязычие. )))

Понимаете, я не знаю/не понимаю/не помню, что было в 2022(-ом) году такого связанного с книгой "Природа Средиземья", что на сайте самого Читай-города указана именно эта дата.

Я сам очень жду "Природу Средиземья" и "Историю Средиземья" в отечественном переводе. Голосую за это рублём. Мне нравится творчество Профессора. Но вот хоть убейте, но никак в толк не возьму, почему именно 2022(-ой), а скажем не 3022(-ой) тогда?

цитата Калигула
Так вышло, что я читал эту книгу и могу вас заверить — пираты на нее едва ли позарятся. Ее перевод требует изрядной усидчивости, а единственная способная на такой подвиг команда работает на АСТ.)


Охотно верю Вам. )))
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 8 января 2024 г. 03:05
цитата Калигула
Стесняюсь спросить, а чем? В том году был плохой урожай бумаги?


Калигула, дело в том, что книга в отечественном переводе от издательства АСТ должна выйти в 2024(-ом) году. На сайте Читай-города как раз указано издание от АСТ.

Если же взять дату выхода оригинала, то будет 2021(-ый) год.

Исходя из этих данных, меня и смущает дата 2022(-ой) год.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 8 января 2024 г. 01:52
Природа Средиземья появилась, в том числе, на сайте магазина Читай-город. Смущает год издания: 2022.

Может пожалуйста, кто знает, прокомментировать год издания? Меня этот год несколько, скажем так, смущает.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 26 октября 2023 г. 03:00
цитата chief
"Природа Средиземья" (по сравнению с ней "Справочник по физике" Яворского-Детлафа — это художественная литература; низкий поклон переводчикам и редакторам) должна выйти к Новому году. В следующем году — если звезды сойдутся — 6-ой том ИС.


Николай Андреевич, благодарю Вас за ответ. Низкий Вам поклон за информацию.

цитата chief
Рексарыч — 3-4 тома ИС в год — это даже не фантастика, а бред. Не знаю, кто такое мог ляпнуть.


Я ничего не придумал. На свой страх и риск предоставляю Вам ссылку на материал "Что почитать из фантастики в 2018? 15 самых ожидаемых книг".

цитата Джон Р. Р. Толкин, Кристофер Толкин, цикл «История Средиземья»
Ныне планируется выпуск всех 12 книг, по три-четыре тома в год.


Понимаете, когда не знаешь, где искать, перерываешь все ресурсы, до каких можешь дотянуться.

Ещё раз спасибо Вам. :-)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 24 октября 2023 г. 11:39
Уважаемые представители издательства АСТ, chief, ДМЧ и Aleks_MacLeod, последний ответ на вопросы пользователей о состоянии дел по "Истории Средиземья" и "Природе Средиземья" был в 2022(-ом) году. В 2023(-ем) году люди задавали схожие вопросы, но ответа на них не поступало. Прекрасно понимаю, что никто из вас не обязан отвечать на наши вопросы, но новостей по серии "Истории Средиземья" нет годами.

Мне удалось найти информацию о том, что ранее планировалось издавать "Историю Средиземья" по 3-4 тома в год, но реальность складывается иначе. Дополнительно отмечу, что ранее найденное окно связи с переводчиками закрыли юристы, поэтому возможности спросить переводчиков на определённом сайте нет.

Не скрою, нахожусь в отчаянье. Чудом нашёл на сайте fantlab.ru тему вашего издательства. Если можно, если информация не является NDA, поделитесь пожалуйста сведениями о планах когда и что.

P.S.

Вроде никаких правил не нарушил, но чтобы не вызвать случайного "гнева" уважаемой модерации, не стал приводить ссылки на сторонние ресурсы.
⇑ Наверх